1
00:00:01,200 --> 00:00:06,493
překlad IGNUS

2
00:00:15,508 --> 00:00:20,508
Na verzi:
4 months 3 weeks and 2 days roDVD XviD Cannes Palme D'Or

3
00:00:37,233 --> 00:00:42,233
Rumunsko, 1987

4
00:01:04,721 --> 00:01:07,933
Dobře

5
00:01:07,933 --> 00:01:10,933
Děkuji

6
00:01:24,480 --> 00:01:27,480
Pomůžeš mi trochu?

7
00:01:45,187 --> 00:01:47,488
Tohle akvárium ti takhle dal Marius?

8
00:01:47,488 --> 00:01:49,488
Jsou to jiné ryby.

9
00:01:49,509 --> 00:01:51,752
Co tohle bylo za krajinu?

10
00:01:51,752 --> 00:01:54,478
Poslyš, řekneš Daniele aby je krmila, zatímco budeme pryč?

11
00:01:54,478 --> 00:01:57,478
Těmhle rybám se nic nestane pokud nebudou
nakrmeny 2 dny.

12
00:02:05,879 --> 00:02:07,879
Vzala jsi zubní pastu?

13
00:02:08,380 --> 00:02:09,056
Ano

14
00:02:09,056 --> 00:02:12,956
Vzala jsem ti balíček vaty ze skříně.
Vezmeš si jiný, ano?

15
00:02:14,612 --> 00:02:15,867
Máš ještě mýdlo?

16
00:02:15,867 --> 00:02:17,867
Je v šuplíku.

17
00:02:20,531 --> 00:02:21,749
Už není.

18
00:02:21,749 --> 00:02:23,672
Koupím ti, stejně půjdu pro cigarety.

19
00:02:23,672 --> 00:02:25,983
Dobře, vezmi Amo nebo Lux.

20
00:02:25,983 --> 00:02:28,483
Palmolive nechci, minule jsem měla
z něho lupy.

21
00:02:31,028 --> 00:02:33,925
Stavíš se za Petronelou pro film do foťáku?

22
00:02:33,925 --> 00:02:36,925
Prosím tě, chystáš se jak kdyby jsi jela
na hory.

23
00:02:37,179 --> 00:02:38,068
Máš ještě peníze?

24
00:02:38,068 --> 00:02:43,068
Podívej se na do džínů, jsou v zadní kapse.
........