1
00:00:35,200 --> 00:00:37,920
RABID
2
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
Ti chlapi nedělají nic nelegálně.
3
00:01:39,440 --> 00:01:43,600
Banka to vyšetřovala,
ale nenašli na ně vůbec nic.
4
00:01:43,880 --> 00:01:46,680
Netušíš, co znamená osvobození od daní
5
00:01:46,760 --> 00:01:51,400
pro kliniky plastické chirurgie.
Je to velkolepá myšlenka.
6
00:01:51,480 --> 00:01:55,080
Banky tě vždy podpoří,
pokud jde všechno hladce.
7
00:01:55,280 --> 00:01:59,080
Ale dojde k prvnímu problému
s asociací lékařů,
8
00:01:59,320 --> 00:02:03,720
k prvnímu profesionálnímu skandálu,
a banka nás pověsí na hřebík.
9
00:02:03,800 --> 00:02:06,600
Nejsou to finance, co tě trápí, Dane.
10
00:02:06,840 --> 00:02:09,040
Poznám ti to na hlase.
11
00:02:09,160 --> 00:02:11,160
To nepopírám.
12
00:02:11,360 --> 00:02:14,960
Já jen nechci být
plk. Sanders plastické chirurgie.
13
00:02:15,760 --> 00:02:18,760
Proč ne? Mně se to líbí.
14
00:02:53,720 --> 00:02:57,520
- Zabloudili jsme.
- Ale ne, pamatuji si tuhle farmu.
15
00:02:57,600 --> 00:03:02,000
Zabloudili jsme! Pleteš si to
s farmou u dálnice 12.
16
00:03:02,080 --> 00:03:04,640
Na 11 jsme měli odbočit.
17
00:03:04,720 --> 00:03:07,200
Tati, já si tu farmu nepamatuju.
18
00:03:07,280 --> 00:03:11,040
Nemohli jsme to minout,
přesně si tu farmu pamatuji!
19
00:03:11,320 --> 00:03:15,400
Kdyby jsi na chvíli zastavil,
ukážu ti mapu a sám uvidíš...
20
00:03:15,480 --> 00:03:17,480
Dobře!
21
00:03:18,000 --> 00:03:21,400
Oba máte pravdu a já se mýlím!
22
00:03:21,800 --> 00:03:24,600
Otočím to a vrátíme se.
23
00:03:33,200 --> 00:03:34,600
........