1
00:02:19,861 --> 00:02:22,648
- Klid.
- Pardon.

2
00:02:40,048 --> 00:02:42,254
Dobré ráno. Jackson Steinem.

3
00:02:42,342 --> 00:02:44,749
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.

4
00:02:44,844 --> 00:02:47,335
Líp by to už ani nešlo.

5
00:02:49,724 --> 00:02:51,800
Ahoj.

6
00:02:59,442 --> 00:03:01,684
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?

7
00:03:01,778 --> 00:03:05,443
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.

8
00:03:05,532 --> 00:03:08,782
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.

9
00:03:08,868 --> 00:03:10,944
Jen se na sebe podívej.

10
00:03:13,373 --> 00:03:14,997
Dobré ráno, Briane.

11
00:03:15,083 --> 00:03:18,867
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.

12
00:03:18,962 --> 00:03:21,963
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.

13
00:03:22,048 --> 00:03:25,666
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.

14
00:03:25,760 --> 00:03:28,251
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.

15
00:03:30,348 --> 00:03:34,346
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.

16
00:03:34,436 --> 00:03:36,096
Jo? Kde máš samopal?

17
00:03:36,187 --> 00:03:38,180
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.

18
00:03:38,273 --> 00:03:42,271
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.

19
00:03:42,360 --> 00:03:45,527
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.

20
00:03:45,613 --> 00:03:49,563
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.

21
00:03:49,659 --> 00:03:51,984
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?

22
00:03:52,078 --> 00:03:56,539
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........