1
00:02:19,861 --> 00:02:22,648
- Klid.
- Pardon.
2
00:02:40,048 --> 00:02:42,254
Dobré ráno. Jackson Steinem.
3
00:02:42,342 --> 00:02:44,749
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.
4
00:02:44,844 --> 00:02:47,335
Líp by to už ani nešlo.
5
00:02:49,724 --> 00:02:51,800
Ahoj.
6
00:02:59,442 --> 00:03:01,684
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?
7
00:03:01,778 --> 00:03:05,443
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.
8
00:03:05,532 --> 00:03:08,782
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.
9
00:03:08,868 --> 00:03:10,944
Jen se na sebe podívej.
10
00:03:13,373 --> 00:03:14,997
Dobré ráno, Briane.
11
00:03:15,083 --> 00:03:18,867
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.
12
00:03:18,962 --> 00:03:21,963
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.
13
00:03:22,048 --> 00:03:25,666
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.
14
00:03:25,760 --> 00:03:28,251
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.
15
00:03:30,348 --> 00:03:34,346
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.
16
00:03:34,436 --> 00:03:36,096
Jo? Kde máš samopal?
17
00:03:36,187 --> 00:03:38,180
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.
18
00:03:38,273 --> 00:03:42,271
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.
19
00:03:42,360 --> 00:03:45,527
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.
20
00:03:45,613 --> 00:03:49,563
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.
21
00:03:49,659 --> 00:03:51,984
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?
22
00:03:52,078 --> 00:03:56,539
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........