1
00:00:34,413 --> 00:00:39,646
Bylo nebylo,
v jednom městě nedaleko od vás

2
00:00:39,733 --> 00:00:42,372
žil jeden po čertech
rychlý chlapík.

3
00:00:42,453 --> 00:00:46,890
Jeho život byl rychlý,
jeho přátelé byli rychlí,

4
00:00:46,973 --> 00:00:49,282
dokonce i jeho restaurace byly rychlé,

5
00:00:49,373 --> 00:00:52,490
ale pořád nebyl spokojený.

6
00:00:52,573 --> 00:00:57,693
Chtěl se o svůj rychlý
životní styl s někým podělit,

7
00:00:57,773 --> 00:01:00,162
a to s jednou nádhernou dívkou.

8
00:01:00,253 --> 00:01:05,532
Potíž byla v tom,
že ona už patřila někomu jinému.

9
00:01:47,333 --> 00:01:49,324
Joj!

10
00:02:13,813 --> 00:02:16,566
Hodně štěstí, zlato.

11
00:02:43,213 --> 00:02:48,970
-Co budeme dělat, Janet?
-Všechno bude v pořádku, Brade.

12
00:03:17,700 --> 00:03:19,100
Dentonské dokumenty

13
00:03:26,173 --> 00:03:29,051
Kde šťastná srdce jsou

14
00:03:29,133 --> 00:03:31,647
a úsměvy svítí

15
00:03:31,733 --> 00:03:34,167
a tolerovány jsou

16
00:03:34,253 --> 00:03:36,926
i minority -

17
00:03:37,013 --> 00:03:39,732
to je Denton.

18
00:03:41,533 --> 00:03:44,650
Popínavé růže

19
00:03:44,733 --> 00:03:47,452
a plaňkový plot.

20
00:03:47,533 --> 00:03:49,171
Dobré způsoby

21
00:03:49,253 --> 00:03:52,484
a žádná záludnost -

22
00:03:52,573 --> 00:03:54,803
to je Denton.

23
00:03:56,533 --> 00:03:59,172
Máme konferenční sály

24
00:03:59,253 --> 00:04:02,131
........