1
00:00:34,413 --> 00:00:39,646
Bylo nebylo,
v jednom městě nedaleko od vás
2
00:00:39,733 --> 00:00:42,372
žil jeden po čertech
rychlý chlapík.
3
00:00:42,453 --> 00:00:46,890
Jeho život byl rychlý,
jeho přátelé byli rychlí,
4
00:00:46,973 --> 00:00:49,282
dokonce i jeho restaurace byly rychlé,
5
00:00:49,373 --> 00:00:52,490
ale pořád nebyl spokojený.
6
00:00:52,573 --> 00:00:57,693
Chtěl se o svůj rychlý
životní styl s někým podělit,
7
00:00:57,773 --> 00:01:00,162
a to s jednou nádhernou dívkou.
8
00:01:00,253 --> 00:01:05,532
Potíž byla v tom,
že ona už patřila někomu jinému.
9
00:01:47,333 --> 00:01:49,324
Joj!
10
00:02:13,813 --> 00:02:16,566
Hodně štěstí, zlato.
11
00:02:43,213 --> 00:02:48,970
-Co budeme dělat, Janet?
-Všechno bude v pořádku, Brade.
12
00:03:17,700 --> 00:03:19,100
Dentonské dokumenty
13
00:03:26,173 --> 00:03:29,051
Kde šťastná srdce jsou
14
00:03:29,133 --> 00:03:31,647
a úsměvy svítí
15
00:03:31,733 --> 00:03:34,167
a tolerovány jsou
16
00:03:34,253 --> 00:03:36,926
i minority -
17
00:03:37,013 --> 00:03:39,732
to je Denton.
18
00:03:41,533 --> 00:03:44,650
Popínavé růže
19
00:03:44,733 --> 00:03:47,452
a plaňkový plot.
20
00:03:47,533 --> 00:03:49,171
Dobré způsoby
21
00:03:49,253 --> 00:03:52,484
a žádná záludnost -
22
00:03:52,573 --> 00:03:54,803
to je Denton.
23
00:03:56,533 --> 00:03:59,172
Máme konferenční sály
24
00:03:59,253 --> 00:04:02,131
........