1
00:00:25,307 --> 00:00:37,837
Překlad a titulky: DIN
Synchro: LukaZ55
2
00:01:39,541 --> 00:01:45,363
KDO JE TVŮJ NOSIČ?
3
00:01:56,918 --> 00:01:57,760
Super jízda.
4
00:01:58,030 --> 00:02:00,692
- Co je s tebou,kluku?
-Jé, C-Note, jsem váš velký fanoušek.
5
00:02:00,766 --> 00:02:02,097
- Dobrý? Ok
- Jo
6
00:02:02,167 --> 00:02:04,465
G?
Hej, kdo šéfuje turné tehle víkend?
7
00:02:04,536 --> 00:02:05,525
Gnarls Barkley
8
00:02:05,604 --> 00:02:07,128
Můžeš zařídit aby se připojil
a k tomu nějaké V.I.P. karty?
9
00:02:07,206 --> 00:02:09,174
Myslím, že by nebyl proti tomu
si pořádně obhlídnout zákulisí.
10
00:02:09,308 --> 00:02:10,275
Díky moc.
11
00:02:10,342 --> 00:02:11,866
V pohodě? Čau chlape.
12
00:02:11,944 --> 00:02:13,502
- Hej
- Jak se daří?
13
00:02:13,579 --> 00:02:15,069
Neměl bys trochu přibrat?
14
00:02:16,381 --> 00:02:18,178
Ok, tohle ale není Southside.
15
00:02:18,250 --> 00:02:19,217
- Ne
- Určitě ne
16
00:02:20,486 --> 00:02:21,783
Vy si snad děláte srandu.
17
00:02:23,555 --> 00:02:26,183
Tohle má být ta osobnost,která
se má stát členem našeho klubu?
18
00:02:27,292 --> 00:02:29,487
Se vší úctou pane Cummingsi,
19
00:02:29,561 --> 00:02:33,395
ten pán byl prezidentem
Spojených Stétů.
20
00:02:33,465 --> 00:02:35,490
To byla nešťastná náhoda.
21
00:02:38,337 --> 00:02:39,861
Zamítnuto. Další?
22
00:02:40,973 --> 00:02:43,441
Oh, hmm,další póvl.
23
00:02:43,509 --> 00:02:46,603
........