1
00:00:45,105 --> 00:00:48,505
Chuť lásky.
2
00:01:33,713 --> 00:01:36,214
- Harry?
- Všechno je v pořádku, Esther.
3
00:01:37,214 --> 00:01:39,114
Nemůžu spát.
4
00:02:00,716 --> 00:02:04,016
<i>Existuje příběh
o řeckých bozích.</i>
5
00:02:04,816 --> 00:02:09,317
<i>Ti se nudili,
a tak vymysleli lidské bytosti,</i>
6
00:02:09,217 --> 00:02:13,117
<i>ale i tak nudili,
a tak vymysleli lásku.</i>
7
00:02:13,917 --> 00:02:16,318
<i>A pak už se nenudili,</i>
8
00:02:16,318 --> 00:02:20,318
<i>a tak se rozhodli zkusit
lásku sami na sobě.</i>
9
00:02:21,518 --> 00:02:25,219
<i>A nakonec vymysleli veselí,</i>
10
00:02:26,619 --> 00:02:28,719
<i>a tak jej mohli udržet.</i>
11
00:02:58,026 --> 00:03:00,426
- Harry!
- Bradley?
12
00:03:00,326 --> 00:03:01,926
Co děláš tak daleko od Jitters?
13
00:03:02,026 --> 00:03:04,826
Vzal jsem si odpoledne volno. Já...
14
00:03:04,826 --> 00:03:07,627
Moje žena tu dneska
hraje softbal.
15
00:03:07,527 --> 00:03:08,527
Ah.
16
00:03:08,627 --> 00:03:09,927
Zlato?
17
00:03:09,827 --> 00:03:12,527
Ahoj, rád bych ti představil
profesora Stevensona.
18
00:03:12,727 --> 00:03:14,627
Harry, tohle je Kathryn.
19
00:03:14,627 --> 00:03:16,128
- Ráda Vás poznávám.
- Já Vás také.
20
00:03:16,228 --> 00:03:18,328
Je v obchodě stálým zákazníkem.
21
00:03:19,328 --> 00:03:21,728
Sundej ji!
Ještě jednu! Ještě!
22
00:03:22,128 --> 00:03:25,729
- Vypadá dost odhodlaně.
- Ani nevíš jak.
23
........