1
00:00:49,049 --> 00:00:51,844
THE WASH

2
00:01:46,481 --> 00:01:49,193
- Chtěl by jsem krabičku kondomů.
- OK.

3
00:01:49,276 --> 00:01:51,737
Dejte mi i ty ovocné.

4
00:01:51,820 --> 00:01:53,739
Z těch jemných, Mexikanos.

5
00:01:53,780 --> 00:01:55,908
A chci taky trochu kadidla.

6
00:02:12,799 --> 00:02:14,927
Mohl by jsi ten zkurvený sáček
vzít a opravit.

7
00:02:15,010 --> 00:02:16,595
Ale když ona pořád--

8
00:02:16,678 --> 00:02:18,347
Ona pořád skáče.

9
00:02:18,430 --> 00:02:20,933
Nepřetáhnu tu sukni,
dokud mi sama nenastaví zadek.

10
00:02:21,016 --> 00:02:24,895
Kup jí něco k pití
a máš to.

11
00:02:38,033 --> 00:02:39,451
Do pekla!

12
00:02:48,627 --> 00:02:50,504
Staříku, jdi pro ně.

13
00:02:52,840 --> 00:02:55,843
Kámo, ty negry neznám.

14
00:02:56,969 --> 00:02:58,887
Proč tam nejdeš se mnou?

15
00:02:58,971 --> 00:03:00,264
Nebuď strašpytel.

16
00:03:00,347 --> 00:03:02,683
Když tam půjdem oba,
bude to vypadat, jako by jsme měli něco za lubem.

17
00:03:02,766 --> 00:03:06,812
Víš přece, že negři chytnou paranoii,
jen co zahlédnou gang zkurvysynů.

18
00:03:06,895 --> 00:03:08,647
Zkrátka tam jdi a rychle to zmákni.

19
00:03:08,689 --> 00:03:10,607
Asi máš pravdu.

20
00:03:12,276 --> 00:03:14,152
Jebat na to.
Podrž mi to.

21
00:03:21,410 --> 00:03:23,495
Staříku, ujisti mě,
že mi kryješ záda.

22
00:03:23,579 --> 00:03:26,540
Neboj, kámo.
Jestli mě budeš potřebovat, tak jen hvízdni.

23
00:03:34,214 --> 00:03:35,924
No tak, staříku.
........