1
00:00:48,903 --> 00:00:52,324
Chuť lásky.

2
00:01:39,566 --> 00:01:42,091
- Harry?
- Všechno je v pořádku, Esther.

3
00:01:43,269 --> 00:01:45,100
Nemůžu spát.

4
00:02:07,727 --> 00:02:11,026
<i>Existuje příběh
o řeckých bozích.</i>

5
00:02:12,098 --> 00:02:16,535
<i>Ti se nudili,
a tak vymysleli lidské bytosti,</i>

6
00:02:16,603 --> 00:02:20,505
<i>ale i tak nudili,
a tak vymysleli lásku.</i>

7
00:02:21,508 --> 00:02:23,942
<i>A pak už se nenudili,</i>

8
00:02:24,010 --> 00:02:28,071
<i>a tak se rozhodli zkusit
lásku sami na sobě.</i>

9
00:02:29,449 --> 00:02:33,146
<i>A nakonec vymysleli veselí,</i>

10
00:02:34,754 --> 00:02:36,813
<i>a tak jej mohli udržet.</i>

11
00:03:07,487 --> 00:03:09,887
- Harry!
- Bradley?

12
00:03:09,956 --> 00:03:11,514
Co děláš tak daleko od Jitters?

13
00:03:11,624 --> 00:03:14,457
Vzal jsem si odpoledne volno. Já...

14
00:03:14,527 --> 00:03:17,394
Moje žena tu dneska
hraje softbal.

15
00:03:17,463 --> 00:03:18,487
Ah.

16
00:03:18,565 --> 00:03:19,827
Zlato?

17
00:03:19,899 --> 00:03:22,527
Ahoj, rád bych ti představil
profesora Stevensona.

18
00:03:22,835 --> 00:03:24,735
Harry, tohle je Kathryn.

19
00:03:24,804 --> 00:03:26,396
- Ráda Vás poznávám.
- Já Vás také.

20
00:03:26,472 --> 00:03:28,565
Je v obchodě stálým zákazníkem.

21
00:03:29,776 --> 00:03:32,108
Sundej ji!
Ještě jednu! Ještě!

22
00:03:32,612 --> 00:03:36,241
- Vypadá dost odhodlaně.
- Ani nevíš jak.

23
........