1
00:00:01,888 --> 00:00:21,164
Titulky přeložila Teresita.
Korekce Ferry.

2
00:01:32,415 --> 00:01:38,182
Americký Gangster

3
00:01:42,273 --> 00:01:44,483
Podle skutečných událostí.

4
00:01:48,404 --> 00:01:50,031
Šťastné díkuvzdání!

5
00:01:56,537 --> 00:01:57,830
Hoďte mi jeden.

6
00:02:03,294 --> 00:02:05,880
Harlem - 1968

7
00:02:06,005 --> 00:02:07,173
Tady máte.

8
00:02:10,426 --> 00:02:11,594
Tady!

9
00:02:16,349 --> 00:02:18,059
Hej, ty, pojď sem.

10
00:02:31,364 --> 00:02:33,157
Tohle je ten problém.

11
00:02:33,407 --> 00:02:35,618
Co se to stalo s Amerikou.

12
00:02:36,410 --> 00:02:40,748
Tak se rozrostla, že už si nemůžeš
najít vlastní cestu.

13
00:02:40,873 --> 00:02:45,169
Z potravin na rohu
jsou teď supermarkety.

14
00:02:45,294 --> 00:02:47,839
Místo cukráren je tu McDonald.

15
00:02:49,423 --> 00:02:55,471
A tohle místo, super zasraný zlevněný zboží.
Kde je vlastnická hrdost?

16
00:02:58,266 --> 00:03:00,226
Kde jsou osobní služby?

17
00:03:07,275 --> 00:03:09,986
Chápeš, co tím myslím.
Hnus.

18
00:03:12,280 --> 00:03:16,325
Jaké mají právo na to,
aby odstřihli dodavatele?

19
00:03:16,450 --> 00:03:20,162
Aby se zbavili všech těch zprostředkovatelů?

20
00:03:20,288 --> 00:03:22,999
Aby nakupovali přímo od výrobce?

21
00:03:24,458 --> 00:03:28,838
Sony tohle, Toshiba tamto
všechno od šikmookejch.

22
00:03:30,423 --> 00:03:32,717
Vzali Američanům práci.

23
00:03:39,432 --> 00:03:40,892
Tak to teď chodí.

24
........