1
00:01:54,120 --> 00:01:56,918
Co to, ksakru, děláš, brácho?

2
00:02:44,000 --> 00:02:46,514
Hej, Burberry (výrobce plášťů).
Jak se daří?

3
00:02:46,680 --> 00:02:48,875
Jsi v pořádku?

4
00:02:49,040 --> 00:02:52,669
Promiň, že jdu pozdě a tak, ale...
máš ty peníze?

5
00:02:52,840 --> 00:02:55,912
Říkal jsem ti, že pokud si nic
nekoupíš nemáš tady co dělat.

6
00:02:56,080 --> 00:02:57,752
- Cože?
- Říkal jsem ti to minulý týden.

7
00:02:57,920 --> 00:03:01,879
- Do prdele nesahej na mě.
- Zavolám policii. Seber se a vypadni.

8
00:03:02,040 --> 00:03:04,110
Máš mě za debila, co?

9
00:03:04,280 --> 00:03:06,748
Vypadni odtud ty zasranej,
špinavej feťáku.

10
00:03:06,920 --> 00:03:09,992
Vypadni! Už sem víckrát nelez.
Zavolám policajty.

11
00:03:10,160 --> 00:03:12,310
"Zavolám policajty."

12
00:03:12,480 --> 00:03:13,959
Jdeš nebo ne?

13
00:03:14,120 --> 00:03:16,953
- Jdeš nebo ne?
- Nedotýkej se mýho okna!

14
00:03:17,120 --> 00:03:21,079
- Už se nevracej!
- Já ti ukážu. Vyser si.

15
00:03:21,240 --> 00:03:23,800
Jdeš nebo co, brácho?

16
00:03:23,960 --> 00:03:28,158
Nemám na to celý den, víš.
Mám kopec práce.

17
00:03:28,320 --> 00:03:30,151
Tak pojď, člověče.

18
00:03:30,320 --> 00:03:33,073
Připravil jsem pro tebe tu věc, víš.

19
00:03:33,240 --> 00:03:38,234
Celou noc jsem se snažil ti
tu věc zařídit.

20
00:03:38,400 --> 00:03:40,755
V pořádku, chlapče. Dobrý.

21
00:03:43,280 --> 00:03:45,999
Obvykle mě nezastihneš na King's Cross.

22
00:03:46,160 --> 00:03:49,277
Policajti jsou tam na každým rohu.

23
........