1
00:00:02,715 --> 00:00:04,980
<b> The Simpsons - S19E11
Devadesátá léta </b>

2
00:00:06,265 --> 00:00:11,752
Z portugalských titulků přeložil The Guardian

3
00:00:13,214 --> 00:00:15,314
<i> Toto není obrázek gaučového Gagu. </i>

4
00:00:35,909 --> 00:00:37,809
Tati, já mrznu.

5
00:00:37,809 --> 00:00:41,110
Nebojte děti,
Tyhle vlněné ponožky a bundy,

6
00:00:41,110 --> 00:00:42,611
vás zahřejí.

7
00:00:46,397 --> 00:00:49,597
Neměli by jsme tyhle problémy kdyby
jsi zaplatil účet za topení.

8
00:00:49,597 --> 00:00:52,198
Myslel jsem, že se o to postará globální oteplování.

9
00:00:52,198 --> 00:00:54,399
Al Gore prostě neudělá nic dobře.

10
00:00:54,399 --> 00:00:55,700
Vzal jsem nějaké časopisy na spálení.

11
00:00:56,140 --> 00:00:57,501
Populární věda!

12
00:00:58,829 --> 00:00:59,829
Redbook!

13
00:01:00,489 --> 00:01:03,130
Tlustý & Vysoký! Katalog Halloweenových kostýmů.

14
00:01:04,474 --> 00:01:05,274
Další krabice...

15
00:01:05,274 --> 00:01:08,275
Ne ... To je moje vzpomínková krabice.

16
00:01:10,494 --> 00:01:11,830
<i> Springfieldská Univerzita.
Marge Bouvierová </i>

17
00:01:11,830 --> 00:01:14,831
Mami, nevěděla jsem, že jsi byla na Univerzitě.

18
00:01:14,831 --> 00:01:16,332
Jo, vždycky jsi říkala, že po střední ...

19
00:01:16,332 --> 00:01:19,633
tě táta požehnal neplánovaný zázrakem - mnou.

20
00:01:20,288 --> 00:01:23,134
Rodiče mají dovoleno mít pár tajemství.

21
00:01:23,396 --> 00:01:26,196
Jako, které dítě mají radši.
Je to Líza.

22
00:01:27,776 --> 00:01:32,097
Takže, mámě s tátou
je skoro 40 a Bártovi je 10.

23
00:01:33,615 --> 00:01:36,215
To znamená, že jste ho neměli
hned po střední.

24
........