1
00:00:45,037 --> 00:00:47,146
Do toho, Barnstoneworth!
2
00:00:47,212 --> 00:00:49,522
No tak, jedeme!
3
00:00:54,108 --> 00:00:55,749
Barnstoneworth, do toho!
4
00:01:09,842 --> 00:01:10,947
Hrej!
5
00:01:11,014 --> 00:01:13,859
No tak, Barnstoneworth!
6
00:01:13,926 --> 00:01:17,575
Pryč s tím!
Barnstoneworth!
7
00:01:32,505 --> 00:01:33,744
Barnstoneworthi?
8
00:01:35,920 --> 00:01:37,158
Ano, mami?
9
00:01:37,225 --> 00:01:38,330
Skoč, prosím tě,
ke Crightonům
10
00:01:38,397 --> 00:01:40,773
a přines kousek sádla
na zítra, ano?
11
00:01:40,840 --> 00:01:43,217
Ale mami, zrovna se učím
sestavu Yorkshiru
12
00:01:43,284 --> 00:01:44,757
z roku 1922...
13
00:01:44,824 --> 00:01:47,435
Neodmlouvej a udělej,
co jsem řekla.
14
00:01:47,502 --> 00:01:48,607
Ale mami...
15
00:01:48,674 --> 00:01:50,649
Na čem mám podle tebe uvařit
nedělní oběd? Na čaji snad?
16
00:01:50,716 --> 00:01:52,624
Ale táta říkal,
že si mě vyzkouší...
17
00:01:52,691 --> 00:01:54,465
F. Haggerty, R. Haggerty...
18
00:01:54,532 --> 00:01:56,808
Tomkins, Noble,
Karrick, Robson...
19
00:01:56,875 --> 00:02:00,524
Crapper, Dewhurst, MacIntyre,
Treadmore, a Davitt.
20
00:02:02,298 --> 00:02:04,809
Davitt dal dva góly
v posledních třech minutách
21
00:02:04,909 --> 00:02:06,550
a Frank Haggerty
chytil penaltu.
22
00:02:19,404 --> 00:02:20,543
Ahoj, tati!
23
........