1
00:00:01,335 --> 00:00:20,021
Z odposlechu přeložil
Ferry
2
00:00:50,426 --> 00:00:53,512
Probuzení Tmy
3
00:01:26,921 --> 00:01:28,923
- Padáme odsud!
- Škola skončila!
4
00:01:30,549 --> 00:01:31,342
Jak je bratříčku?
5
00:01:32,134 --> 00:01:33,052
Běžím za dvojčatama.
6
00:01:51,821 --> 00:01:53,072
Ahoj Wille.
7
00:01:54,031 --> 00:01:55,741
Ahoj Gwen.
Tak pojď, jdeme.
8
00:02:14,844 --> 00:02:17,555
Wille, nějaké myšlenky
z prvního pololetí
9
00:02:17,638 --> 00:02:19,306
- coby Američan za velkou louží?
- Nechte toho...
10
00:02:19,306 --> 00:02:21,225
Jen odpověz.
V angličtině prosím.
11
00:02:21,392 --> 00:02:22,184
V angličtině, vole.
12
00:02:23,144 --> 00:02:25,229
Lidé chtějí vědět,
jestli máš nějaké nové kamarády.
13
00:02:25,771 --> 00:02:27,273
Toť otázka pro tebe.
14
00:02:31,027 --> 00:02:32,903
Nebo možná nějaké kamarádky?
15
00:02:32,987 --> 00:02:35,239
- Je docela hezká...
- Kluci, prostě dejte mi pokoj.
16
00:02:35,781 --> 00:02:37,575
Mlčte.
Nevím, o čem to mluvíte.
17
00:02:37,783 --> 00:02:38,993
- Protože jsem tě viděl.
- Nevím, o čem to mluvíte.
18
00:02:40,745 --> 00:02:42,747
Hej, to je ta nová holka, co?
19
00:02:43,581 --> 00:02:46,375
Wille, proč si s ní nepokecáš?
20
00:02:46,375 --> 00:02:48,127
- Proč?
- Proč ne?
21
00:03:00,473 --> 00:03:02,099
Počkej!
Upadla ti šála!
22
00:04:26,267 --> 00:04:28,019
Zdravím všechny Stantonovy.
........