1
00:00:01,988 --> 00:00:21,264
Titulky přeložila Teresita.
Korekce Ferry.
2
00:01:32,515 --> 00:01:38,282
Americký Gangster
3
00:01:42,373 --> 00:01:44,583
Podle skutečných událostí.
4
00:01:48,504 --> 00:01:50,131
Šťastné díkuvzdání!
5
00:01:56,637 --> 00:01:57,930
Hoďte mi jeden.
6
00:02:03,394 --> 00:02:05,980
Harlem - 1968
7
00:02:06,105 --> 00:02:07,273
Tady máte.
8
00:02:10,526 --> 00:02:11,694
Tady!
9
00:02:16,449 --> 00:02:18,159
Hej, ty, pojď sem.
10
00:02:31,464 --> 00:02:33,257
Tohle je ten problém.
11
00:02:33,507 --> 00:02:35,718
Co se to stalo s Amerikou.
12
00:02:36,510 --> 00:02:40,848
Tak se rozrostla, že už si nemůžeš
najít vlastní cestu.
13
00:02:40,973 --> 00:02:45,269
Z potravin na rohu
jsou teď supermarkety.
14
00:02:45,394 --> 00:02:47,939
Místo cukráren je tu McDonald.
15
00:02:49,523 --> 00:02:55,571
A tohle místo, super zasraný zlevněný zboží.
Kde je vlastnická hrdost?
16
00:02:58,366 --> 00:03:00,326
Kde jsou osobní služby?
17
00:03:07,375 --> 00:03:10,086
Chápeš, co tím myslím.
Hnus.
18
00:03:12,380 --> 00:03:16,425
Jaké mají právo na to,
aby odstřihli dodavatele?
19
00:03:16,550 --> 00:03:20,262
Aby se zbavili všech těch zprostředkovatelů?
20
00:03:20,388 --> 00:03:23,099
Aby nakupovali přímo od výrobce?
21
00:03:24,558 --> 00:03:28,938
Sony tohle, Toshiba tamto
všechno od šikmookejch.
22
00:03:30,523 --> 00:03:32,817
Vzali Američanům práci.
23
00:03:39,532 --> 00:03:40,992
Tak to teď chodí.
24
........