1
00:00:05,717 --> 00:00:17,270
Překlad Marty
Korekce Mailo
2
00:01:33,389 --> 00:01:38,603
Hróthgár, Hróthgár...!
3
00:01:38,604 --> 00:01:40,327
Chci medovinu!
4
00:01:40,637 --> 00:01:42,948
Přines mi medovinu, má královno!
5
00:01:43,201 --> 00:01:45,715
DÁNSKO L.P. 507
6
00:01:48,139 --> 00:01:52,369
Děkuji ti, má překrásná královno.
7
00:01:56,198 --> 00:01:58,283
Hróthgár, Hróthgár...!
8
00:02:04,179 --> 00:02:08,802
Je to zařízené takhle, Aeshhere.
Až umřeš, nebudeš vlastně mrtvý...
9
00:02:09,324 --> 00:02:14,329
pokud ho přijmeš
jako jediného Boha.
10
00:02:26,023 --> 00:02:28,629
No tak, zpátky!
11
00:02:39,683 --> 00:02:41,143
Rychleji!
12
00:02:50,604 --> 00:02:55,830
Polib mě, má krásko.
Chci políbení! Polib mě!
13
00:02:55,876 --> 00:02:57,637
- Polib mě!
- Prosím...nech toho!
14
00:02:59,723 --> 00:03:01,809
Ještě!
15
00:03:02,553 --> 00:03:03,595
Ještě!
16
00:03:06,119 --> 00:03:08,761
Mí družiníci, mí krásní družiníci!
17
00:03:09,432 --> 00:03:15,398
Před rokem jsem já, král Hróthgar slíbil,
že svá vítězství oslavíme!
18
00:03:15,767 --> 00:03:19,155
v nové síni, velké a nádherné!
19
00:03:20,198 --> 00:03:22,284
Dodržel jsem svůj slib? Ano.
20
00:03:25,801 --> 00:03:30,837
V této síni si budeme dělit kořist
z dobytých území, zlato a skvosty.
21
00:03:31,311 --> 00:03:36,261
A bude to místo veselí,
radosti a smilstva!
22
00:03:40,885 --> 00:03:45,536
Od nýnějška až na věky dávám
této síni jméno Heorot!
23
00:03:49,435 --> 00:03:52,891
Poklady! Rozdělíme nějaké poklady!
........