1
00:00:34,040 --> 00:00:34,040
23.976
2
00:00:48,160 --> 00:00:52,000
Sk-sub StanO
3
00:00:52,560 --> 00:00:55,760
Západný front 1917
4
00:02:26,400 --> 00:02:28,040
Prichádza bojovník!
5
00:02:28,360 --> 00:02:30,360
Už idem!
6
00:02:37,000 --> 00:02:39,400
Skontrolujte si zbrane!
7
00:02:40,640 --> 00:02:43,960
Je čas dokázať svoje schopnosti, páni,
všetci sa stretneme na druhej strane.
8
00:02:45,240 --> 00:02:46,240
Veľa šťastia!
9
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
Pripraviť!
10
00:02:49,080 --> 00:02:50,440
Vpred!
11
00:02:50,720 --> 00:02:54,040
Ja nemôžem...
Ja nejdem...
12
00:02:54,160 --> 00:02:55,640
Pohyb!
Ty malý prekliaty zbabelec, Shakespeare!
13
00:02:55,760 --> 00:02:57,960
Nie si hoden nosiť kráľovskú uniformu!
14
00:02:58,120 --> 00:03:00,000
Splň si povinnosť!
15
00:03:00,080 --> 00:03:01,360
Ja nemôžem...
16
00:03:01,480 --> 00:03:02,920
Pohyb!
17
00:03:03,360 --> 00:03:04,920
Povedal som "pohyb"!
18
00:03:05,440 --> 00:03:07,720
Takto nie!
19
00:03:08,440 --> 00:03:11,800
Dostaňte vašich mužov na druhú stranu Jennings!
20
00:03:13,160 --> 00:03:16,120
Poďme synak. Poď so mnou.
Musíš to prekonať.
21
00:03:16,200 --> 00:03:17,160
Ja nemôžem...
22
00:03:19,080 --> 00:03:20,600
Proste sa drž pri mne.
23
00:03:20,720 --> 00:03:22,440
Poďme, ideme!
Sklincujeme pár Hunov dokopy. Áno?
24
00:03:22,600 --> 00:03:23,840
Musíme ísť.
........