2
00:00:40,790 --> 00:00:44,890
Ptáš se mě, jestli se Decepticoni ukrývají za touto stěnou, Optime Prime?

3
00:00:44,950 --> 00:00:48,490
Vždyť přece znáš toho mizeru Rumbla, způsobujícího zemětřesení.

4
00:00:49,960 --> 00:00:52,500
Dunění pochází tady odsud, Ironhide.

5
00:00:52,630 --> 00:00:57,570
Nech mě to prověřit, Spiku. Jestli se Deceptikoni prokopávají touhle skálou,

6
00:00:57,640 --> 00:01:00,670
můj sonární radar je vyčmuchá.

7
00:01:00,970 --> 00:01:05,680
Žádní Decepticoni, ale je tam něco velice podivného.

8
00:01:05,810 --> 00:01:08,010
Použij svou pěst jako kladivo, Sideswipe.

9
00:01:11,820 --> 00:01:13,520
Ukliďme ten nepořádek.

10
00:01:16,150 --> 00:01:18,260
Hej, je to nějaká jeskyně.

11
00:01:21,330 --> 00:01:24,260
U všech monster Cybertronu.

12
00:01:28,170 --> 00:01:31,100
- Co je to?
- Vypadá to jako kámen,

13
00:01:31,170 --> 00:01:34,310
ale je to kost nějaké obrovské nestvůry.

14
00:01:34,750 --> 00:01:37,280
To jsou zkamenělé kosti dinosaurů.

15
00:01:37,600 --> 00:01:40,610
Zvířat, která obývala planetu před mnoha milióny lety.

16
00:01:41,680 --> 00:01:46,120
Dinosauři, říkáš? To musela být ošklivá stvoření.

17
00:01:46,350 --> 00:01:48,350
Rád bych se o nich dozvěděl něco víc.

18
00:01:48,450 --> 00:01:49,650
To já také.

19
00:01:49,950 --> 00:01:53,620
Možná by mohl Spike pokračovat ve vzdělávání o dinosaurech.

20
00:02:11,040 --> 00:02:13,980
Skrze turbíny proudí voda z vodopádu

21
00:02:14,050 --> 00:02:17,480
a generátor ji převádí na elektrickou energii.

22
00:02:19,550 --> 00:02:22,820
Shromažďování dat dokončeno, Reflectore.

23
00:02:22,890 --> 00:02:26,990
Takže mizíme, Soundwave. Megatron čeká na naše hlášení.

24
00:02:41,640 --> 00:02:44,840
Tohle je zajímavé, Spiku. Nikdy jsem nebyl v muzeu.

25
00:02:47,910 --> 00:02:49,850
Buď opatrný, ať se neudeříš do hlavy.

26
00:02:50,750 --> 00:02:53,850
Člověče, tomuhle říkám heavy metal.
........