1
00:01:02,500 --> 00:01:03,500
Ano?

2
00:01:04,000 --> 00:01:04,900
Michaeli?

3
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
Podivné tělo?

4
00:01:08,800 --> 00:01:12,700
Je 4:20, tak buď v kanceláři v pět.

5
00:02:54,500 --> 00:02:58,600
Dostali jsem to právě potvrzeno zhora. Nemáme se do toho plést.

6
00:02:55,100 --> 00:02:59,900
Tanec v temnotách

7
00:02:59,000 --> 00:02:59,800
Proč?

8
00:03:00,400 --> 00:03:03,200
Formálně to bylo dáno do rukou STNJ.

9
00:03:04,000 --> 00:03:05,600
To je to tělo opravdu tak divné?

10
00:03:05,900 --> 00:03:08,200
Prý je úplně vysušené, jako mumie.

11
00:03:09,900 --> 00:03:11,800
Co tam sakra asi dělají?

12
00:03:13,900 --> 00:03:16,300
Chlapci z Továrny mají zpoždění.

13
00:03:17,200 --> 00:03:20,900
Stejně bychom nevěděli, co máme s tou mumií dělat.

14
00:03:22,300 --> 00:03:23,900
Nijak nenaruš místo činu, Robin.

15
00:03:28,000 --> 00:03:31,600
Amone, podařilo se mi od policie získat jeho věci.

16
00:03:32,000 --> 00:03:33,900
Je tu řidičák, který měl v kapse.

17
00:03:35,500 --> 00:03:37,600
Haruo Katayama, 22 let.

18
00:03:38,900 --> 00:03:40,700
Teď vypadá na víc než na 22.

19
00:03:41,500 --> 00:03:43,000
Je to tatáž osoba?

20
00:03:44,000 --> 00:03:45,900
Musíme počkat až co zjistí Továrna.

21
00:03:48,700 --> 00:03:51,600
Hej! Říkal jsem ti, abys na nic nesahala!

22
00:03:52,000 --> 00:03:53,400
Něco tu je.

23
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Hmyz?

24
00:04:07,500 --> 00:04:09,100
Vsadím se, že tu Doujima ještě není.

25
00:04:09,900 --> 00:04:11,300
Asi je stále ještě doma.

........