1
00:01:02,500 --> 00:01:03,500
Ano?
2
00:01:04,000 --> 00:01:04,900
Michaeli?
3
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
Podivné tělo?
4
00:01:08,800 --> 00:01:12,700
Je 4:20, tak buď v kanceláři v pět.
5
00:02:54,500 --> 00:02:58,600
Dostali jsem to právě potvrzeno zhora. Nemáme se do toho plést.
6
00:02:55,100 --> 00:02:59,900
Tanec v temnotách
7
00:02:59,000 --> 00:02:59,800
Proč?
8
00:03:00,400 --> 00:03:03,200
Formálně to bylo dáno do rukou STNJ.
9
00:03:04,000 --> 00:03:05,600
To je to tělo opravdu tak divné?
10
00:03:05,900 --> 00:03:08,200
Prý je úplně vysušené, jako mumie.
11
00:03:09,900 --> 00:03:11,800
Co tam sakra asi dělají?
12
00:03:13,900 --> 00:03:16,300
Chlapci z Továrny mají zpoždění.
13
00:03:17,200 --> 00:03:20,900
Stejně bychom nevěděli, co máme s tou mumií dělat.
14
00:03:22,300 --> 00:03:23,900
Nijak nenaruš místo činu, Robin.
15
00:03:28,000 --> 00:03:31,600
Amone, podařilo se mi od policie získat jeho věci.
16
00:03:32,000 --> 00:03:33,900
Je tu řidičák, který měl v kapse.
17
00:03:35,500 --> 00:03:37,600
Haruo Katayama, 22 let.
18
00:03:38,900 --> 00:03:40,700
Teď vypadá na víc než na 22.
19
00:03:41,500 --> 00:03:43,000
Je to tatáž osoba?
20
00:03:44,000 --> 00:03:45,900
Musíme počkat až co zjistí Továrna.
21
00:03:48,700 --> 00:03:51,600
Hej! Říkal jsem ti, abys na nic nesahala!
22
00:03:52,000 --> 00:03:53,400
Něco tu je.
23
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Hmyz?
24
00:04:07,500 --> 00:04:09,100
Vsadím se, že tu Doujima ještě není.
25
00:04:09,900 --> 00:04:11,300
Asi je stále ještě doma.
........