1
00:04:32,240 --> 00:04:33,878
Jsi zatčen, Joe.
2
00:04:34,160 --> 00:04:36,628
Radši se neotáčejte, šerife.
3
00:04:37,200 --> 00:04:39,111
Co uděláte teď?
4
00:04:47,440 --> 00:04:49,590
Můžeš dělat, co chceš, Chanci.
5
00:04:52,640 --> 00:04:54,551
Chceš ještě někoho kromě Joea?
6
00:04:57,080 --> 00:04:57,876
Ne.
7
00:04:59,280 --> 00:05:00,554
Pomoz mi.
8
00:05:48,760 --> 00:05:50,751
Co to má znamenat?
9
00:05:50,840 --> 00:05:53,798
Ať muži zůstanou u vozů.
10
00:05:53,880 --> 00:05:56,269
Komu rozkazujete?
11
00:05:56,360 --> 00:05:59,591
Nejdřív mě zastaví Burdette a teď vy...
12
00:06:00,760 --> 00:06:04,036
- Vás bych měl znát.
- To bych řekl.
13
00:06:04,480 --> 00:06:06,391
Teď si vzpomínám.
14
00:06:07,000 --> 00:06:09,798
Zmátla mě ta hvězda.
15
00:06:09,880 --> 00:06:12,917
Mexičani vám říkali "borrachín".
16
00:06:13,560 --> 00:06:15,869
Říkali mi "borrachón".
17
00:06:15,960 --> 00:06:18,758
Takhle jsem vás neviděl.
18
00:06:19,520 --> 00:06:22,193
Myslíte střízlivýho?
19
00:06:22,280 --> 00:06:23,872
Víte, co je "borrachón"?
20
00:06:23,960 --> 00:06:25,837
Má španělština je mizerná.
21
00:06:25,920 --> 00:06:27,399
Znamená to "opilec".
22
00:06:27,800 --> 00:06:30,837
Jinak mi říkali Dude.
23
00:06:31,320 --> 00:06:33,595
Tak řeknete to svým lidem?
24
00:06:34,240 --> 00:06:35,798
Jo, řeknu.
25
00:06:41,080 --> 00:06:43,230
Nevzdalujte se od vozů!
........