1
00:01:39,916 --> 00:01:42,646
Vidíš líp, když to
trochu přiblížím?
2
00:01:43,119 --> 00:01:44,916
Něco vidím.
3
00:01:45,188 --> 00:01:48,715
Jsou to části monoskopu, ale pořád rotují.
Nechce se to ustálit.
4
00:01:48,792 --> 00:01:51,090
Možná jen všichni potřebujeme
přestávku, Lillian.
5
00:01:51,161 --> 00:01:52,719
Hale, dej si pauzu.
6
00:01:53,363 --> 00:01:55,331
Michaeli, už to skoro máme.
7
00:01:55,532 --> 00:01:56,931
Co teď?
8
00:01:57,901 --> 00:02:00,734
Lepší, ale všechno je rozhozené.
9
00:02:02,605 --> 00:02:04,266
- A teď?
- Lepší.
10
00:02:05,975 --> 00:02:07,306
Co synchronizace?
11
00:02:07,443 --> 00:02:09,775
+25. Lepší?
12
00:02:10,914 --> 00:02:13,109
Vidím z části mřížku,
ale pořád...
13
00:02:13,716 --> 00:02:14,774
Já nevím.
14
00:02:15,451 --> 00:02:17,544
Možná je něco špatně ve
vysílání monoskopu.
15
00:02:17,754 --> 00:02:20,655
Hale, zruš ten monoskop.
A Gordy, projdi se po laboratoři.
16
00:02:28,398 --> 00:02:30,366
Ou, to je divný.
17
00:02:31,401 --> 00:02:33,164
Zkus něco jiného.
18
00:02:34,003 --> 00:02:35,402
Jaké to je?
19
00:02:36,239 --> 00:02:39,834
Je to obraz laboratoře, ale rotuje.
Je to mimo fázi.
20
00:02:46,583 --> 00:02:48,050
Myslím, že to mám.
21
00:02:48,184 --> 00:02:50,175
Gordy, zapni znovu na chvíli monoskop.
22
00:02:56,593 --> 00:02:58,788
Trochu víc srovnáme fázi.
23
00:02:59,229 --> 00:03:00,696
Spustím synchronizaci.
........