1
00:00:14,000 --> 00:00:19,100
NA ZÁPAD

2
00:01:25,068 --> 00:01:30,068
české titulky: Šunka Khuwa
upravil a přečasoval: Tuwanakha

3
00:01:34,140 --> 00:01:39,240
Epizoda 2
ZJEVENÍ OSUDU

4
00:01:48,700 --> 00:01:51,900
Tatanka z nás vytvořil to, co jsme:

5
00:01:51,820 --> 00:01:53,920
Bizoní národ.

6
00:01:55,140 --> 00:01:59,240
Dokud bizoni běhali po pláních,
náš národ byl silný.

7
00:02:00,000 --> 00:02:05,200
Lakotský tábor,
Bizoní národ, 1836

8
00:02:02,240 --> 00:02:04,440
Tatanka nám dal potravu,

9
00:02:05,520 --> 00:02:06,720
kůži na oděv, na naše týpí.

10
00:02:08,280 --> 00:02:09,480
Poté přišli běloši

11
00:02:09,840 --> 00:02:12,040
a s nimi se objevily
neznámé nové věci.

12
00:02:12,520 --> 00:02:16,720
Obchodovali s našimi nepřáteli.
S Vranami a jinými kmeny.

13
00:02:16,240 --> 00:02:19,440
My Lakotové jsme s bílými obchodovali jen zřídka.

14
00:02:19,200 --> 00:02:22,000
To způsobovalo zlobu mezi některými z nás.

15
00:02:22,120 --> 00:02:25,920
Naši nepřátelé získávají obchodem s bílými

16
00:02:26,040 --> 00:02:27,920
převahu proti Lakotům.

17
00:02:28,360 --> 00:02:30,760
Musíme jít do pevnosti,

18
00:02:30,880 --> 00:02:33,400
kde je vetší možnost obchodu.

19
00:02:35,840 --> 00:02:37,720
Možná můj starší bratr považuje za moudré

20
00:02:37,840 --> 00:02:40,760
využít tato "nová loviště".

21
00:02:42,800 --> 00:02:45,080
Cesta bílého muže je dobrá pro bílého muže

22
00:02:47,240 --> 00:02:50,400
ale cesta Lakotů je určena
Wakhan Thankou (Velkým Duchem).

23
00:02:53,000 --> 00:02:54,840
Co uděláš když přijdou Vrány a Šajeni

24
........