1
00:00:00,463 --> 00:00:07,964
Titulky přeložil
Ferry

2
00:00:10,784 --> 00:00:23,015
Poděkování patří Teresitě.

3
00:00:35,009 --> 00:00:36,510
<i>Ve Spartě,</i>

4
00:00:36,763 --> 00:00:38,204
<i>když se narodily děti.</i>

5
00:00:38,559 --> 00:00:41,517
<i>Nejstarší je prohlédli,
kvůli vadám.</i>

6
00:00:45,174 --> 00:00:46,286
Ty seš moje máma?

7
00:00:46,482 --> 00:00:48,535
Protože jsem připravenej
sát cecek.

8
00:00:58,255 --> 00:00:59,816
<i>Pokud byla nalezena
nějaká vada,</i>

9
00:01:00,098 --> 00:01:01,582
<i>dítě bylo zavrhnuto.</i>

10
00:01:04,296 --> 00:01:06,530
<i>A pokud bylo dítě vietnamské,</i>

11
00:01:07,275 --> 00:01:09,107
<i>dali nejdříve vědět
Brangelině.</i>

12
00:01:14,387 --> 00:01:15,128
Roztomilej, co?

13
00:01:17,653 --> 00:01:19,080
<i>Pohleďte na Leonidase.</i>

14
00:01:21,090 --> 00:01:22,603
<i>Perfektního sparťana.</i>

15
00:01:26,368 --> 00:01:28,066
PROVĚŘEN DVANÁCTKOU

16
00:01:29,933 --> 00:01:31,046
<i>Už od útlého věku,</i>

17
00:01:31,293 --> 00:01:33,413
<i>byl Leonidas učen boji.</i>

18
00:01:35,961 --> 00:01:39,876
- Nikdy z tebe nebude sparťan, nikdy.
- Koukej na tohle, babičko.

19
00:01:45,501 --> 00:01:48,719
<i>Byl mučen...mučen,
aby nedal znát bolest.</i>

20
00:01:50,346 --> 00:01:52,761
Jaké je číslo účtu,
pane Bonde?

21
00:01:53,533 --> 00:01:54,978
Kdo je sakra pan Bond?

22
00:01:55,287 --> 00:01:56,753
Já jsem Leonidas.

23
00:01:56,979 --> 00:01:58,813
Testujete mojí trpělivost "00"

........