1
00:01:02,322 --> 00:01:04,355
Třetí sloup spadl.

2
00:01:05,371 --> 00:01:08,244
Ještě čtyři a celé Magické Království se propadne.

3
00:01:08,651 --> 00:01:10,214
Proč jsi tady, Gassi?

4
00:01:10,839 --> 00:01:15,010
Mám něco na práci, není čas plýtvat ho na tebe.

5
00:01:16,184 --> 00:01:17,185
Vím.

6
00:01:17,685 --> 00:01:19,433
Tak tady tiše čekej.

7
00:01:20,043 --> 00:01:22,010
Vypořádám se s tebou až se vrátím.

8
00:01:22,244 --> 00:01:25,778
Munto, nikdo si nikdy nevrátil s nížšího světa.

9
00:01:26,608 --> 00:01:29,159
Říkáš, že nebudu schopný se vrátit zpět?

10
00:01:29,519 --> 00:01:32,153
Náš zápas ještě nebyl rozhodnut.

11
00:01:32,907 --> 00:01:33,997
Fajn.

12
00:01:34,260 --> 00:01:40,643
Dělej a spadni. Popřípadě vemu Nebesa do vlastních rukou, ty můžeš jít a umřít v míru.

13
00:01:41,616 --> 00:01:42,557
Tenhle svět...

14
00:01:43,225 --> 00:01:45,219
...nemůže být zachráněn tvýma rukama.

15
00:02:04,762 --> 00:02:08,014
On opravdu spadl. To bylo ubohé.

16
00:02:08,344 --> 00:02:10,628
Takže tohle je konec Magického Krále...

17
00:02:11,055 --> 00:02:12,079
Pojďme, Irito.

18
00:02:12,409 --> 00:02:13,692
Oh, Gassi, počkej!

19
00:02:17,041 --> 00:02:17,767
Ryuery-sama!

20
00:02:18,143 --> 00:02:21,127
Ryuery-sama! Munto-sama je, Munto-sama je...!

21
00:02:21,643 --> 00:02:23,848
Munto-sama, neumírejte!

22
00:02:24,080 --> 00:02:25,079
Munto...

23
00:02:32,579 --> 00:02:38,223
Magické Království, dobytí šesti Akuto sloupů je dokončeno. Pád Magiského Království je otázkou čtyřiceti osmi hodin.

24
00:02:39,802 --> 00:02:44,301
Zpráva pro Gntari-sama. Magický Král se snesl do nížšího světa z Esagských vodopádů.

25
00:02:44,723 --> 00:02:46,210
Co? Je to jisté?

........