1
00:00:00,580 --> 00:00:04,830
Trinity Blood
2
00:00:03,480 --> 00:00:19,480
Dřímám s tebou před zrcadlem
s rtěnkou ve špičkách prstů...
3
00:00:20,250 --> 00:00:35,820
Tu ruka pocítila slabost
a stiskla tvoje rty...
4
00:00:36,370 --> 00:00:43,100
Toho dne jsme si dali slib...
5
00:00:44,900 --> 00:00:53,260
a dnes si na něj nepamatujeme.
6
00:00:53,980 --> 00:01:00,000
Proč nemám křídla, abych mohl
létat po nebi,
7
00:01:00,920 --> 00:01:04,420
jako vítr, jako mraky?
8
00:01:05,000 --> 00:01:17,100
Proč nemám křídla, abych se potopil
do vše obklopující tmy,
9
00:01:18,590 --> 00:01:29,500
jako hvězdy, jako měsíc? Ach...
10
00:01:36,238 --> 00:01:40,903
"Overcount část 2 - Ďáblova volba"
11
00:01:49,574 --> 00:01:53,450
Má sestra přebírá zodpovědnost za čin,
který provedla včera v noci.
12
00:01:53,771 --> 00:01:55,344
Je právě v domácím vězení.
13
00:01:56,444 --> 00:02:00,420
Lady Caterina má velmi
silný smysl pro zodpovědnost.
14
00:02:00,917 --> 00:02:03,240
Prosím, zacházejte s ní shovívavě.
15
00:02:03,655 --> 00:02:05,427
Zmíním se jí o vaší milosti,
16
00:02:05,855 --> 00:02:09,160
nicméně nemohu slíbit,
že ji ochráním před potrestáním.
17
00:02:09,683 --> 00:02:11,220
Rozhodnutí, které učinila,
bylo její vlastní.
18
00:02:11,719 --> 00:02:13,900
Musí být učiněna zodpovědnou za své činy.
19
00:02:14,806 --> 00:02:18,282
Také věřím, že její operační tým AX
20
00:02:18,680 --> 00:02:19,737
by měl být rozpuštěn.
21
00:02:20,197 --> 00:02:21,603
To je těžký trest.
22
00:02:22,064 --> 00:02:26,427
Není to tak těžké, jako čin, který spáchala.
Jaká hanba.
23
00:02:30,361 --> 00:02:32,882
Zatracená práce, kam se hnu, nikdy sám.
........