1
00:00:00,580 --> 00:00:04,830
Trinity Blood

2
00:00:03,480 --> 00:00:19,480
Dřímám s tebou před zrcadlem
s rtěnkou ve špičkách prstů...

3
00:00:20,250 --> 00:00:35,820
Tu ruka pocítila slabost
a stiskla tvoje rty...

4
00:00:36,370 --> 00:00:43,100
Toho dne jsme si dali slib...

5
00:00:44,900 --> 00:00:53,260
a dnes si na něj nepamatujeme.

6
00:00:53,980 --> 00:01:00,000
Proč nemám křídla, abych mohl
létat po nebi,

7
00:01:00,920 --> 00:01:04,420
jako vítr, jako mraky?

8
00:01:05,000 --> 00:01:17,100
Proč nemám křídla, abych se potopil
do vše obklopující tmy,

9
00:01:18,590 --> 00:01:29,500
jako hvězdy, jako měsíc? Ach...

10
00:01:36,238 --> 00:01:40,903
"Overcount část 2 - Ďáblova volba"

11
00:01:49,574 --> 00:01:53,450
Má sestra přebírá zodpovědnost za čin,
který provedla včera v noci.

12
00:01:53,771 --> 00:01:55,344
Je právě v domácím vězení.

13
00:01:56,444 --> 00:02:00,420
Lady Caterina má velmi
silný smysl pro zodpovědnost.

14
00:02:00,917 --> 00:02:03,240
Prosím, zacházejte s ní shovívavě.

15
00:02:03,655 --> 00:02:05,427
Zmíním se jí o vaší milosti,

16
00:02:05,855 --> 00:02:09,160
nicméně nemohu slíbit,
že ji ochráním před potrestáním.

17
00:02:09,683 --> 00:02:11,220
Rozhodnutí, které učinila,
bylo její vlastní.

18
00:02:11,719 --> 00:02:13,900
Musí být učiněna zodpovědnou za své činy.

19
00:02:14,806 --> 00:02:18,282
Také věřím, že její operační tým AX

20
00:02:18,680 --> 00:02:19,737
by měl být rozpuštěn.

21
00:02:20,197 --> 00:02:21,603
To je těžký trest.

22
00:02:22,064 --> 00:02:26,427
Není to tak těžké, jako čin, který spáchala.
Jaká hanba.

23
00:02:30,361 --> 00:02:32,882
Zatracená práce, kam se hnu, nikdy sám.
........