1
00:00:-1,000 --> 00:00:03,171
Překlad z odposlechu Harry256
přečasoval ++ Mrazík ++
2
00:00:12,764 --> 00:00:17,352
RANDE NASLEPO
3
00:00:27,362 --> 00:00:29,447
Není pochybnost, že když jsem byl dítě ...
4
00:00:29,551 --> 00:00:32,054
... stále jsem byl nazývaným jako ...
5
00:00:32,054 --> 00:00:33,514
... odlišným.
6
00:00:33,618 --> 00:00:36,746
Jo. Tak to jsem já, Danny Waldesakee ...
7
00:00:36,746 --> 00:00:39,978
... doprovázený mou milující rodinou.
8
00:00:40,083 --> 00:00:42,272
Vždy se mi pokoušeli pomoc.
9
00:00:42,377 --> 00:00:47,382
Někdy se mě pokoušeli zachránit před
mnou samotným.
10
00:00:54,889 --> 00:00:57,392
Danny, jsi v pořádku?
11
00:00:57,392 --> 00:01:00,833
Zlatíčko, jsi v pořádku?
12
00:01:02,397 --> 00:01:04,795
Zlatíčko, mluv se mnou.
Jsi v pořádku ?
13
00:01:04,899 --> 00:01:06,150
Jo, jsem v pořádku.
14
00:01:06,150 --> 00:01:09,487
Kam si to šel, magore.
15
00:01:09,696 --> 00:01:13,449
Moje máma byla takový typ člověka, který
vás zabije, když nejste dost opatrný.
16
00:01:13,449 --> 00:01:18,767
Možná je to proto, že jsem se
narodil o tři měsíce dříve.
17
00:01:18,767 --> 00:01:20,748
Jen jsem se snažil rychle vypadnout.
18
00:01:20,748 --> 00:01:24,189
Vždycky jsem měl naspěch.
19
00:01:24,606 --> 00:01:28,152
- Nazdar, Danny.
- Nazdar
20
00:01:31,801 --> 00:01:33,574
- Danny, přehoď si ruce.
- Tati, můžu odpalovat?
21
00:01:33,574 --> 00:01:35,972
Ne teď je na řadě Danny.
Tak jdeme na to ...
22
00:01:35,972 --> 00:01:39,309
Stisknu tuhle věc na míči ...
23
00:01:39,309 --> 00:01:40,768
A když uslyšíš tenhle zvuk ...
........