1
00:00:09,627 --> 00:00:13,586
Bomby nastražené u silnice zabily
v Iráku osm amerických vojáků.

2
00:00:13,667 --> 00:00:17,979
Čtyři zemřeli, když jejich vůz
zasáhla severně od Bagdádu exploze,

3
00:00:18,067 --> 00:00:21,218
a po výbuchu bomby
u silnice v Tikrítu zahynul pilot.

4
00:00:21,307 --> 00:00:23,457
Dva vojáci byli zabiti
a tři zraněni,

5
00:00:23,547 --> 00:00:26,857
když jejich jednotku
zasáhla bomba v Bagdádu.

6
00:00:26,947 --> 00:00:32,021
Smrt osmého vojáka, k níž došlo
mimo bojové linie, se vyšetřuje.

7
00:00:32,107 --> 00:00:36,544
Nejméně 3 555 příslušníků
americké armády přišlo o život

8
00:00:36,627 --> 00:00:39,778
od zahájení války v Iráku
v roce 2003.

9
00:00:44,107 --> 00:00:48,180
DŮVĚRA VEŘEJNOSTI V PREZIDENTA

10
00:00:50,347 --> 00:00:53,419
VÍRA VE VÍTĚZSTVÍ
VE VÁLCE S TERORISMEM

11
00:00:59,307 --> 00:01:02,458
ZVÝŠENÍ POČTU ÚTOKŮ

12
00:01:02,547 --> 00:01:05,664
LEDEN: 56 AKCÍ,
ÚNOR: 83 AKCÍ

13
00:01:05,747 --> 00:01:07,465
BŘEZEN: 112 AKCÍ

14
00:01:12,587 --> 00:01:15,306
PREZENČNÍ LISTINA

15
00:01:27,427 --> 00:01:29,736
ANX
Americká zpravodajská stanice

16
00:01:34,747 --> 00:01:38,581
HRDINOVÉ A ZBABĚLCI

17
00:01:46,027 --> 00:01:48,985
Washington D.C.
10:00 Východního standardního času

18
00:01:49,067 --> 00:01:51,103
Kancelář senátora Jaspera Irvinga

19
00:01:51,187 --> 00:01:55,066
Výborně. Děkuji vám.
Tady je moje vizitka.

20
00:01:55,147 --> 00:01:57,661
Děkuji, že jste přišli.

21
00:01:59,067 --> 00:02:00,819
Senátore?

22
00:02:00,907 --> 00:02:02,863
Samozřejmě.
........