1
00:01:27,100 --> 00:01:32,200
přeložil maxxpe
načasoval Mrazík

2
00:04:36,800 --> 00:04:39,600
Všechno nejlepší, princezno!

3
00:04:42,300 --> 00:04:46,200
- To je pro mě?
- No jasně.

4
00:04:47,200 --> 00:04:48,900
Tady to je.

5
00:04:50,900 --> 00:04:52,200
Blahopřeju.

6
00:04:53,200 --> 00:04:56,200
Všechno nejlepší! Jsi jednička.
- Kde si to našel?

7
00:04:56,200 --> 00:04:59,200
To je krásný kolo.

8
00:04:59,500 --> 00:05:01,500
Je nádherný, že jo?

9
00:05:01,500 --> 00:05:04,500
Hele ta přehazovačka.
18 rychlostí!

10
00:05:04,500 --> 00:05:07,500
Tihle tvoji kamarádi...

11
00:05:07,900 --> 00:05:11,800
...pomáhají mi sehnat práci, mami.
- Jo? Jakou?

12
00:05:13,500 --> 00:05:15,800
Odpověz mi. Jakou?

13
00:05:20,800 --> 00:05:23,600
Provádím lidi na Zocalo.

14
00:05:23,600 --> 00:05:26,600
V angličtině.
- Vážně?

15
00:05:26,025 --> 00:05:27,787
Nejsem žádnej blbec.

16
00:05:30,287 --> 00:05:32,487
Tak zatím, princezno!

17
00:05:32,487 --> 00:05:35,087
Přiď se za mnou podívat,
ukážu ti Zocalo.

18
00:05:35,087 --> 00:05:36,687
Ne, tam je moc nebezpečno.

19
00:05:36,687 --> 00:05:40,087
Všichni ti cizinci.
A tohle vrať, prosím.

20
00:05:40,087 --> 00:05:45,287
Mami, to jsem koupil a chci aby si to nechala!
- To není jenom o tom kole!

21
00:05:45,487 --> 00:05:48,387
Měl bys na sestru dávat pozor.

22
00:05:49,087 --> 00:05:52,487
A neměl bys takhle se mnou mluvit,
kdyby tady byl táta.

23
00:05:52,487 --> 00:05:55,487
........