1
00:00:00,000 --> 00:00:05,628
Překlad spáchal: Deeph
Korektura: Taylor



16
00:01:23,083 --> 00:01:40,335
BLEACH 32. - HVĚZDY A TOULAVEJ PES
Hoshi to noraken

17
00:01:52,445 --> 00:01:53,113
Dostal mě...

18
00:01:54,531 --> 00:01:55,699
Co TO bylo?

19
00:01:57,409 --> 00:01:58,159
Zabimaru...

20
00:01:59,619 --> 00:02:00,286
Zatraceně.

21
00:02:02,539 --> 00:02:03,206
Bolí to...

22
00:02:04,916 --> 00:02:06,042
Je mi zle...

23
00:02:07,961 --> 00:02:10,296
Moje nohy...

24
00:02:10,296 --> 00:02:11,089
...se nehýbou...

25
00:02:12,882 --> 00:02:15,301
Moje ruka...

26
00:02:15,301 --> 00:02:16,011
...nezvednu ji...

27
00:02:18,805 --> 00:02:19,389
Do háje!

28
00:02:20,515 --> 00:02:21,725
Prohrál jsem?

29
00:02:22,809 --> 00:02:23,768
Kurva!

30
00:02:28,690 --> 00:02:29,232
Rukio...

31
00:03:05,435 --> 00:03:09,814
Já jsem byl jediný,
kdo po ní nešel, když zmizela...

32
00:03:19,115 --> 00:03:21,201
78 okrsek, jižní Rukongai...

33
00:03:21,951 --> 00:03:22,494
"Inuzuri"...

34
00:03:23,953 --> 00:03:28,625
V každé ze severní, jižní, východní a
západní části Rukongai je přesně 80 okrsků.

35
00:03:29,959 --> 00:03:31,628
První je společensky nejvýš,

36
00:03:32,253 --> 00:03:33,963
...a sedmdesátý osmý...

37
00:03:33,963 --> 00:03:35,674
...no, horší to už být nemůže.

38
00:03:36,841 --> 00:03:39,552
........