1
00:00:35,159 --> 00:00:39,919
SKYCAPTAIN A SVĚT ZÍTŘKA

2
00:02:01,760 --> 00:02:05,879
Prosím, připravte se na přistání.

3
00:02:07,839 --> 00:02:10,759
Vše připraveno.

4
00:02:46,199 --> 00:02:48,880
Mladíku?

5
00:02:49,600 --> 00:02:53,759
Ujistěte se prosím, že tento balíček bude doručen.

6
00:02:53,919 --> 00:02:55,000
Ano, doktore Vargasi.

7
00:02:55,160 --> 00:02:56,919
Doktoru Walterovi Jenningsovi.

8
00:02:57,080 --> 00:02:58,279
Provedu doktore.

9
00:02:58,440 --> 00:03:00,559
Udělám to hned.

10
00:03:09,320 --> 00:03:16,119
Doktore Jenningsi, jsem sledován.
Musíte je ochránit. Sbohem, příteli - Vargas.

11
00:03:41,399 --> 00:03:43,919
HINDENBURG III se vznáší nad NY.
Kotví na Empire (State building) .

12
00:03:44,080 --> 00:03:48,119
První let vzducholodi

13
00:03:49,240 --> 00:03:53,160
POLICIE HLEDÁ ZTRACENÉHO VĚDCE

14
00:04:04,880 --> 00:04:07,279
VĚDEC

15
00:04:10,160 --> 00:04:12,720
SE POHŘEŠUJE

16
00:04:16,079 --> 00:04:20,040
Je tu pro vás balíček, slečno Perkinsová.

17
00:04:22,640 --> 00:04:23,839
Nepředstavili se,

18
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
ale je to prý vážné.

19
00:04:25,079 --> 00:04:27,559
Děkuji.

20
00:04:30,760 --> 00:04:33,760
Principy matematiky.

21
00:04:34,079 --> 00:04:39,920
Vím, kdo bude další, setkáme se večer v 18:00. Přijďte sama!

22
00:04:45,679 --> 00:04:48,839
RADIO CITY MUSIC HALL

23
00:05:01,720 --> 00:05:03,760
Nelíbí se mi, do čeho se ženeš.

24
00:05:03,920 --> 00:05:06,200
Zvládnu to, pane Paley.

25
00:05:06,359 --> 00:05:07,640
........