1
00:00:35,159 --> 00:00:39,919
SKYCAPTAIN A SVĚT ZÍTŘKA
2
00:02:01,760 --> 00:02:05,879
Prosím, připravte se na přistání.
3
00:02:07,839 --> 00:02:10,759
Vše připraveno.
4
00:02:46,199 --> 00:02:48,880
Mladíku?
5
00:02:49,600 --> 00:02:53,759
Ujistěte se prosím, že tento balíček bude doručen.
6
00:02:53,919 --> 00:02:55,000
Ano, doktore Vargasi.
7
00:02:55,160 --> 00:02:56,919
Doktoru Walterovi Jenningsovi.
8
00:02:57,080 --> 00:02:58,279
Provedu doktore.
9
00:02:58,440 --> 00:03:00,559
Udělám to hned.
10
00:03:09,320 --> 00:03:16,119
Doktore Jenningsi, jsem sledován.
Musíte je ochránit. Sbohem, příteli - Vargas.
11
00:03:41,399 --> 00:03:43,919
HINDENBURG III se vznáší nad NY.
Kotví na Empire (State building) .
12
00:03:44,080 --> 00:03:48,119
První let vzducholodi
13
00:03:49,240 --> 00:03:53,160
POLICIE HLEDÁ ZTRACENÉHO VĚDCE
14
00:04:04,880 --> 00:04:07,279
VĚDEC
15
00:04:10,160 --> 00:04:12,720
SE POHŘEŠUJE
16
00:04:16,079 --> 00:04:20,040
Je tu pro vás balíček, slečno Perkinsová.
17
00:04:22,640 --> 00:04:23,839
Nepředstavili se,
18
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
ale je to prý vážné.
19
00:04:25,079 --> 00:04:27,559
Děkuji.
20
00:04:30,760 --> 00:04:33,760
Principy matematiky.
21
00:04:34,079 --> 00:04:39,920
Vím, kdo bude další, setkáme se večer v 18:00. Přijďte sama!
22
00:04:45,679 --> 00:04:48,839
RADIO CITY MUSIC HALL
23
00:05:01,720 --> 00:05:03,760
Nelíbí se mi, do čeho se ženeš.
24
00:05:03,920 --> 00:05:06,200
Zvládnu to, pane Paley.
25
00:05:06,359 --> 00:05:07,640
........