0
00:00:09,447 --> 00:00:16,143
"Není všeobecná nezdvořilost
pravou podstatou lásky?"
- Jane Austenová
1
00:01:20,447 --> 00:01:23,143
Říkal jsem ti, že nemám čas čekat.
Co je?
2
00:01:23,216 --> 00:01:26,413
Tušíš vůbec...? Co se děje?
3
00:01:32,659 --> 00:01:35,127
Já vím, miláčku. Jsem na cestě, dobře?
4
00:01:38,665 --> 00:01:40,895
Musím prohlédnout vaši tašku.
5
00:02:16,736 --> 00:02:18,670
Tudy.
6
00:02:24,711 --> 00:02:26,440
No tak, dělejte. Z cesty, honem.
7
00:02:29,482 --> 00:02:30,847
Počkejte!
8
00:02:33,086 --> 00:02:35,111
<i>Vyjměte prosím lístek.</i>
9
00:02:36,389 --> 00:02:38,584
<i>Vyjměte prosím lístek.</i>
10
00:02:39,893 --> 00:02:41,827
<i>Vyjměte prosím lístek.</i>
11
00:02:54,474 --> 00:02:57,068
No tak! Zalez tam!
12
00:03:07,153 --> 00:03:08,882
<i>Vložte prosím kartu.</i>
13
00:03:11,157 --> 00:03:12,852
<i>Vložte prosím kartu.</i>
14
00:03:15,395 --> 00:03:17,192
<i>Vložte prosím kartu.</i>
15
00:03:19,399 --> 00:03:21,367
<i>Vložte prosím kartu.</i>
16
00:03:22,168 --> 00:03:25,535
Nemůžu jet za vámi.
Jedete moc pomalu.
17
00:03:26,239 --> 00:03:28,434
Bernie. Ahoj.
18
00:03:29,842 --> 00:03:32,242
- Smutné, co?
- Tragické.
19
00:03:32,312 --> 00:03:34,473
- Chudák Jocelyn.
- Je to směšné.
20
00:03:34,581 --> 00:03:36,242
- Danieli, znamenal pro ni strašně moc.
- Vydrž. Kočičí chlupy.
21
00:03:36,316 --> 00:03:40,150
Proto nikdy nenosím černou.
Už se ani nedívám do zrcadla.
22
00:03:40,220 --> 00:03:42,882
Napadlo by mě to před lety.
........