0
00:00:09,447 --> 00:00:16,143
"Není všeobecná nezdvořilost
pravou podstatou lásky?"
- Jane Austenová

1
00:01:20,447 --> 00:01:23,143
Říkal jsem ti, že nemám čas čekat.
Co je?

2
00:01:23,216 --> 00:01:26,413
Tušíš vůbec...? Co se děje?

3
00:01:32,659 --> 00:01:35,127
Já vím, miláčku. Jsem na cestě, dobře?

4
00:01:38,665 --> 00:01:40,895
Musím prohlédnout vaši tašku.

5
00:02:16,736 --> 00:02:18,670
Tudy.

6
00:02:24,711 --> 00:02:26,440
No tak, dělejte. Z cesty, honem.

7
00:02:29,482 --> 00:02:30,847
Počkejte!

8
00:02:33,086 --> 00:02:35,111
<i>Vyjměte prosím lístek.</i>

9
00:02:36,389 --> 00:02:38,584
<i>Vyjměte prosím lístek.</i>

10
00:02:39,893 --> 00:02:41,827
<i>Vyjměte prosím lístek.</i>

11
00:02:54,474 --> 00:02:57,068
No tak! Zalez tam!

12
00:03:07,153 --> 00:03:08,882
<i>Vložte prosím kartu.</i>

13
00:03:11,157 --> 00:03:12,852
<i>Vložte prosím kartu.</i>

14
00:03:15,395 --> 00:03:17,192
<i>Vložte prosím kartu.</i>

15
00:03:19,399 --> 00:03:21,367
<i>Vložte prosím kartu.</i>

16
00:03:22,168 --> 00:03:25,535
Nemůžu jet za vámi.
Jedete moc pomalu.

17
00:03:26,239 --> 00:03:28,434
Bernie. Ahoj.

18
00:03:29,842 --> 00:03:32,242
- Smutné, co?
- Tragické.

19
00:03:32,312 --> 00:03:34,473
- Chudák Jocelyn.
- Je to směšné.

20
00:03:34,581 --> 00:03:36,242
- Danieli, znamenal pro ni strašně moc.
- Vydrž. Kočičí chlupy.

21
00:03:36,316 --> 00:03:40,150
Proto nikdy nenosím černou.
Už se ani nedívám do zrcadla.

22
00:03:40,220 --> 00:03:42,882
Napadlo by mě to před lety.

........