1
00:00:04,650 --> 00:00:06,650
Překlad a časování Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz \
2
00:00:00,100 --> 00:00:01,599
Amityville IV
3
00:01:33,848 --> 00:01:37,818
Jestli vám to nevadí zůstanu venku, otče.
- Nevadí, nemám vám to za zlé.
4
00:01:59,341 --> 00:02:01,076
- Máte všechno připraveno?
- Tady.
5
00:02:05,979 --> 00:02:07,414
Kousek svíčky.
6
00:02:10,953 --> 00:02:12,688
Pospěšte si!
Rychle!
7
00:02:12,989 --> 00:02:14,424
Nevíme, co tu můžeme očekávat.
8
00:04:11,607 --> 00:04:14,710
... dokonce až tam daleko je milost Pána provází.
9
00:04:16,978 --> 00:04:18,880
Žehná jim do úplného konce.
10
00:05:26,248 --> 00:05:27,382
Takže, otče?
11
00:05:27,649 --> 00:05:28,717
Je to pryč.
12
00:05:29,685 --> 00:05:30,819
Jste si jistý?
13
00:05:31,687 --> 00:05:34,623
Jinak by mě dům nenechal tady stát.
14
00:05:35,424 --> 00:05:36,658
Mohl by to být trik.
15
00:05:37,159 --> 00:05:39,027
Možná se to jen skrývá.
16
00:05:41,163 --> 00:05:43,865
Satan může oklamat dokonce i kněze.
17
00:05:44,099 --> 00:05:47,302
Pán ví, že jsem se dal zmást
víckrát, než jsem schopen připustit.
18
00:05:48,670 --> 00:05:50,238
Ale ne tentokrát.
19
00:05:51,206 --> 00:05:53,342
Cítím to v kostech.
20
00:05:53,608 --> 00:05:55,243
Opustil tento dům.
21
00:05:59,848 --> 00:06:03,352
Někde tam musí být mladý šikovný umělec.
22
00:06:03,952 --> 00:06:08,023
Je to k ničemu Heleno,
mrháme tady krásným dnem.
23
00:06:09,700 --> 00:06:13,900
<i>- Tady je, podívej se na to.
- To vůbec není špatné
24
........