1
00:01:00,277 --> 00:01:01,227
Haló, Abbeville. Cože ?

2
00:01:01,468 --> 00:01:04,967
Ale když je nemůžete rozmístit,
uvědomte o tom Paříž.

3
00:01:05,334 --> 00:01:09,334
Už nevím kudy kam,
ale budu pokračovat.

4
00:02:19,259 --> 00:02:21,159
Ale ano, slyším vás velmi dobře.

5
00:02:21,252 --> 00:02:25,252
Co-cože, víte to jistě ?
Jsou v Sedanu ?

57
00:09:12,927 --> 00:09:14,927
Vítám vás jménem Druhé
letecké armády, generále.

58
00:09:15,411 --> 00:09:17,411
Děkuji Kesserlingu.
Můj drahý Finku.

59
00:09:17,527 --> 00:09:20,724
Je všechno v pořádku ?
Ano generále, můžeme začít.

60
00:12:09,567 --> 00:12:15,004
Jestli si budu muset prohlédnout ještě jeden bombardér,
nedoporučím vás na místo polního maršála.

61
00:12:15,086 --> 00:12:18,875
- Mohu inspekci ukončit?
- Rozhodně.

62
00:12:22,366 --> 00:12:23,879
Přeji vám šťastnou cestu.

63
00:12:35,567 --> 00:12:40,118
Anglie není naším přirozeným nepřítelem - sám jste ho slyšel, Jeschonneku.

64
00:12:40,206 --> 00:12:46,157
Jsou na kolenou a my jsme nikdy
neměli lepší příležitost.

65
00:12:47,366 --> 00:12:50,995
- To je nesmysl.
- Nesmysl ? To je hotová katastrofa !

66
00:12:52,287 --> 00:12:55,323
Pane Barone.
Vůdce by s vámi chtěl mluvit.

148
00:21:20,366 --> 00:21:23,119
Prosím pánové,
právě přijel generální inspektor.

149
00:21:34,686 --> 00:21:39,521
- Drahý Föhne, jak se máte ?
- Dobře. Děkuji, generále.
- A vy Falke ?

150
00:21:39,606 --> 00:21:42,962
Děkuji. Můžu vám představit
svého bratra Hanse ?
- Další letecké eso ?

151
00:21:43,047 --> 00:21:45,116
Další vynikající stíhač.
Uvidíme, až dostanu příležitost, generále.

152
00:21:47,527 --> 00:21:49,596
Generále, tohle jsme si vypujčili.

153
00:21:54,287 --> 00:21:55,766
- Dover?
........