1
00:00:16,371 --> 00:00:20,547
Na Storm Warning 2007 DVDRip Xvid-NUKE
přeložil a načasoval ++ Mrazík ++

2
00:01:56,371 --> 00:01:57,647
Ne, nejsem jelito.

3
00:01:57,715 --> 00:02:00,912
Non. Non, c'est trois nedělej to.

4
00:02:00,979 --> 00:02:03,630
Bravo. Bravo.

5
00:02:03,699 --> 00:02:05,357
Bravo. Voila.

6
00:02:05,427 --> 00:02:07,314
Teď mluvíš dvěma jazyky.

7
00:02:07,379 --> 00:02:10,062
Ty jsi jelito, ne já.

8
00:02:12,211 --> 00:02:13,291
Non, non, do it.

9
00:02:13,363 --> 00:02:15,251
J'adore quand tu parle francais.

10
00:02:15,315 --> 00:02:17,682
Víš, mě... mě fakt nezajímá, co říkáš.

11
00:02:17,747 --> 00:02:18,954
Zní to dobře.

12
00:02:19,827 --> 00:02:22,697
Ráno jsem mluvila s tvou mámou.

13
00:02:22,771 --> 00:02:23,698
Mluvila jsi s mou mámou?.

14
00:02:24,371 --> 00:02:26,313
Je nevyzpytatelná, moje máma.

15
00:02:26,387 --> 00:02:28,242
Snažila se se mnou mluvit francouzsky.

16
00:02:28,307 --> 00:02:29,998
Snažila se...Byla...

17
00:02:30,067 --> 00:02:32,139
- Snažila se otravovat francouzsky.
- Jo.

18
00:02:32,211 --> 00:02:34,862
- Chce ovládat všechny základy.
- Jo.

19
00:02:36,499 --> 00:02:38,288
Proč si myslíš, že tě má tak ráda?

20
00:02:38,355 --> 00:02:40,810
Protože jsem nejlepší.
Podívej, co jsi měl před mnou.

21
00:02:40,883 --> 00:02:42,738
No, neměla ráda ani jednu
z mých přítelkyň.

22
00:02:42,803 --> 00:02:44,264
Ne. Podívej se na mě.

23
00:02:44,339 --> 00:02:45,583
Dívám se na tebe.

24
00:02:45,651 --> 00:02:47,309
Jasně, že mě miluje.
........