1
00:01:30,690 --> 00:01:33,989
Je mi líto, ale zpátky se společně nedostaneme.
2
00:01:35,529 --> 00:01:37,190
Nelituji.
3
00:01:37,831 --> 00:01:40,925
Jsem ráda, že jsem tě poznala, Sousuke Sagaro.
4
00:01:49,042 --> 00:01:51,135
Part Time Steady
5
00:01:53,380 --> 00:01:54,813
Je ráno!
6
00:01:55,248 --> 00:01:56,681
Vstávej!
7
00:01:57,551 --> 00:01:59,644
Kaname, přijdeš pozdě!
8
00:02:12,933 --> 00:02:14,764
Tak jo! Připravena!
9
00:02:21,441 --> 00:02:23,170
Dobré! Tady bez problémů.
10
00:02:24,611 --> 00:02:27,273
Uvidíme se později mami,
přej mi štěstí.
11
00:02:31,451 --> 00:02:33,009
Dobrá, odchod.
12
00:02:35,956 --> 00:02:39,517
Teste z klasické japonštiny, jdu na tebe!
13
00:02:43,263 --> 00:02:44,662
Slečna Chidori...
14
00:02:46,066 --> 00:02:47,667
Oh, dobré ráno.
15
00:02:47,667 --> 00:02:50,568
Počkej, přemýšlela jsi o tom,
o čem jsem včera mluvil?
16
00:02:51,204 --> 00:02:52,772
Mluvil o čem?
17
00:02:52,772 --> 00:02:55,408
Říkal jsem ti, že chci být tvůj přítel.
18
00:02:55,408 --> 00:02:56,810
Ah, tohle.
19
00:02:56,810 --> 00:02:59,145
Je mi líto, ale tvá žádost byla zamítnuta.
20
00:02:59,145 --> 00:03:02,148
Oh, to neříkej. No tak, Chidori, Měj srdce!
21
00:03:02,148 --> 00:03:05,413
Copak to nikdy nevzdáš?
Ztrať se, šílenče!
22
00:03:06,953 --> 00:03:08,784
To stačí. Považuj se za podezřelého.
23
00:03:09,456 --> 00:03:11,291
Dobré ráno i tobě, Sousuke.
24
00:03:11,291 --> 00:03:13,126
Kdo je tenhle kluk, Chidori?
25
........