1
00:01:30,957 --> 00:01:32,926
Takže také přežil.

2
00:01:32,926 --> 00:01:34,359
Je pryč na obchodní cestě.

3
00:01:34,761 --> 00:01:37,195
Tak ať. Jakoby mi na něm záleželo.

4
00:01:37,697 --> 00:01:43,761
Nemohu se zbavit toho pocitu... Mám
strach, že se může stát něco hrozného.

5
00:01:57,484 --> 00:01:57,884
To není dobré!

6
00:01:57,884 --> 00:01:58,451
Ne! Je to Lambda Driver?

7
00:01:58,451 --> 00:02:00,078
Ne! Je to Lambda Driver?

8
00:02:01,021 --> 00:02:01,953
Můžeme?

9
00:02:07,027 --> 00:02:07,959
Kashime!

10
00:02:08,428 --> 00:02:09,696
Zvládneš to použít?

11
00:02:09,696 --> 00:02:10,697
Ano, použiji to!

12
00:02:10,697 --> 00:02:11,832
Kašlu na tebe, Kashime!

13
00:02:11,832 --> 00:02:13,166
Ty parchante!

14
00:02:13,166 --> 00:02:13,791
Ty parchante!

15
00:02:20,540 --> 00:02:22,633
The Wind Blows at Home, Part 2

16
00:02:39,926 --> 00:02:42,451
Ti chlapci mají s námi skutečné střílecí hody!

17
00:02:43,496 --> 00:02:46,522
Řekla bych, že asi mají
spoustu nábojů v zásobě, co?

18
00:02:47,200 --> 00:02:50,101
Nebylo by krásné, kdyby měl
podobný problém Mithril?

19
00:02:58,545 --> 00:02:59,671
Přicházejí další!

20
00:03:10,857 --> 00:03:14,384
O co tu sakra jde?! Tihleti
jsou z armády tohoto státu!

21
00:03:15,996 --> 00:03:20,831
Kupec téhle věci je nejspíše tahle země.

22
00:03:24,137 --> 00:03:29,006
Sakra! Když skončí písečná bouře,
budeme moc zapnou ECS.

23
00:03:32,312 --> 00:03:34,337
Do háje s těmahle ubohejma Savagema!

24
00:03:42,222 --> 00:03:44,747
Dokud bude mít tuhle věc,
........