1
00:01:35,262 --> 00:01:39,164
Vítejte, kapitáne Gaurone.
Prosím, dejte mi váš rozkaz.
2
00:01:39,633 --> 00:01:41,066
Díky Dano, doufám, že nevadí když zadám.
3
00:01:42,102 --> 00:01:44,866
Co takhle začít s evakuačním cvičením?
4
00:01:45,472 --> 00:01:48,202
Zapni požární alarm a nehodu reaktoru.
5
00:01:48,642 --> 00:01:51,011
Shromáždi všechny v hangáru.
6
00:01:51,011 --> 00:01:52,171
Rozkaz, pane.
7
00:01:56,349 --> 00:01:58,318
Vy slyšíte alarm?
8
00:01:58,318 --> 00:02:02,015
Ano, směr 1-5-8, přímo
pod tepelnou vrstvou.
9
00:02:02,856 --> 00:02:03,948
Pusťte mi to.
10
00:02:06,259 --> 00:02:10,630
Nedovedu zaznamenat žádné známky
pohybu, ale hýbe se to.
11
00:02:10,630 --> 00:02:12,757
A pohybuje se to pěkně rychle.
12
00:02:13,099 --> 00:02:17,229
Žádné známky motorů...
A velmi vysoká rychlost...
13
00:02:18,572 --> 00:02:20,039
To je ten Toy Box.
14
00:02:21,508 --> 00:02:25,308
Oh, je to Toy Box, co?
Jak můžete být tak...
15
00:02:26,646 --> 00:02:31,515
To nic. Každopádně to znamená,
že nám konečne ukázal svou pravou barvu.
16
00:02:33,220 --> 00:02:34,517
Dobrá!
17
00:02:35,088 --> 00:02:41,328
Překvapíme Toy Box. Kupředu třetinovým výkonem.
one-third. Přiblížení k hladině 180.
18
00:02:41,328 --> 00:02:42,395
Rozkaz, pane.
19
00:02:42,395 --> 00:02:45,660
Kupředu třetinovým výkonem.
one-third. Přiblížení k hladině 180.
20
00:02:54,908 --> 00:02:56,671
Jack in the Box
21
00:03:04,885 --> 00:03:05,817
Co myslíš?
22
00:03:06,386 --> 00:03:08,684
Nedostatek informací k vytvoření závěru.
23
00:03:09,623 --> 00:03:10,783
Myslíš, že je to Gauron?
........