1
00:01:01,710 --> 00:01:03,230
Začína tu byť živo.

2
00:01:03,280 --> 00:01:08,420
Áno, to se dalo čekat, pretože onedlho začne tá veľká udalosť v Listovej.

3
00:01:08,720 --> 00:01:11,650
Bolo by divné, keby to tu neožilo...

4
00:01:14,690 --> 00:01:15,540
Piata.

5
00:01:15,640 --> 00:01:18,280
Správa z hlavnej brány na juhu.

6
00:01:27,240 --> 00:01:28,230
Zdravím.

7
00:01:31,450 --> 00:01:34,680
Štyria piesočný ninjovia dorazili.

8
00:01:37,920 --> 00:01:41,670
Sú našimi významnými hosťami a zároveň účastníkmi na našej akcii.

9
00:01:42,920 --> 00:01:44,120
Buďte zdvorilí!

10
00:01:44,130 --> 00:01:44,930
Áno.

11
00:01:46,090 --> 00:01:48,990
Takže sú tu už všetci.

12
00:01:49,000 --> 00:01:51,270
Už to konečne začne, Tsunade-sama.

13
00:01:53,730 --> 00:01:54,920
Teraz,

14
00:01:55,640 --> 00:01:57,790
ideme na to!

15
00:02:01,190 --> 00:02:06,390
Konečné zúčtovanie! Jounin vs Genin!! Veľká turnajová bitka bez rozdielov!!

17
00:02:01,190 --> 00:02:06,390
Konečně bitka! Jounin VS Genin!!

18
00:02:01,190 --> 00:02:06,390
Velký bitkařský turnaj pro všechny!!

19
00:02:09,280 --> 00:02:12,140
A je to tu, tu, tu, tu, tu!

20
00:02:12,290 --> 00:02:16,220
Deň, kedy sa dostanem na výslnie, konečne prišiel.

21
00:02:18,030 --> 00:02:19,780
Rýchlo... nech už to konečne rýchlo začne!

22
00:02:19,790 --> 00:02:21,540
Človeče...

23
00:02:21,550 --> 00:02:26,430
je dobré, že si natešený, ale dúfam, že si aspoň pamätáš pravidlá turnaja.

24
00:02:26,800 --> 00:02:28,750
Samozrejme!

25
00:02:28,760 --> 00:02:33,220
V podstate musíme nazbierať kopu týchto kryštálov, správne?

26
00:02:36,230 --> 00:02:37,870
Brnkačka!

........