1
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
Zima 1948, Severovýchodní Čína

2
00:03:13,500 --> 00:03:16,150
<i>Bratři z Vlastenecké 168-mé divize.</i>

3
00:03:16,150 --> 00:03:18,460
<i>Jsem kapitán Gu Zidi z 9-té roty,</i>
<i>ze 139-tého regimentu, 3-tího praporu.</i>

4
00:03:18,460 --> 00:03:21,980
<i>Ze Speciální druhé divize</i>
<i>Osvobozenecké armády.</i>

5
00:03:21,980 --> 00:03:24,869
<i>Chtěl bych vás jménem</i>
<i>našeho mužstva pozdravit.</i>

6
00:03:25,300 --> 00:03:27,220
<i>Jste naprosto obklíčeni.</i>

7
00:03:27,220 --> 00:03:28,940
<i>Pokud budete dál bojovat,</i>

8
00:03:28,940 --> 00:03:30,919
<i>nebude se vám líbit,</i>
<i>co bude následovat.</i>

9
00:03:30,980 --> 00:03:33,820
<i>Máte dvě možnosti.</i>

10
00:03:33,820 --> 00:03:35,460
<i>Můžete dostat kulky,</i>

11
00:03:35,460 --> 00:03:37,837
<i>ale možná byste dali</i>
<i>přednost knedlíčkům.</i>

12
00:03:38,300 --> 00:03:40,500
<i>Můžeme vám dál dodávat kulky.</i>

13
00:03:40,500 --> 00:03:42,140
<i>Jestli jich už máte dost,</i>

14
00:03:42,140 --> 00:03:45,020
<i>vyměňte zbraně za jídelní hůlky.</i>

15
00:03:45,020 --> 00:03:47,620
<i>Posaďte se tady</i>
<i>s bratry z 9-té roty,</i>

16
00:03:47,620 --> 00:03:49,269
<i>a společně si můžeme dát knedlíčky.</i>

17
00:03:52,740 --> 00:03:53,940
Gu.

18
00:03:53,940 --> 00:03:55,873
Nechte těch keců.

19
00:03:55,900 --> 00:03:57,500
Jdeme na ně.

20
00:03:57,500 --> 00:03:58,700
Počkej.

21
00:03:58,700 --> 00:04:00,020
Už se smažej ve vlastní šťávě.

22
00:04:00,020 --> 00:04:01,180
Nač ten spěch?

23
00:04:01,180 --> 00:04:02,860
Kapitáne, něco se mi nezdá.

24
00:04:02,860 --> 00:04:04,500
........