1
00:02:07,586 --> 00:02:09,380
Věříš v Boha ?
2
00:02:12,550 --> 00:02:16,095
Ne, ale mám rád ten klid tady.
3
00:02:38,993 --> 00:02:40,911
Chceš si zkontrolovat zbraň ?
4
00:02:43,831 --> 00:02:45,457
Věřím ti.
5
00:02:58,846 --> 00:03:05,477
Další tichá slza
6
00:03:05,519 --> 00:03:10,149
mi stéká po tváři.
7
00:03:10,190 --> 00:03:18,782
Další noc v opuštění
8
00:03:22,870 --> 00:03:26,916
a samotě.
9
00:03:27,041 --> 00:03:29,335
Ber mě
10
00:03:29,376 --> 00:03:34,882
jakou jsem.
11
00:03:34,924 --> 00:03:38,469
Nedávej sliby,
12
00:03:38,510 --> 00:03:44,183
které nedodržíš.
13
00:03:47,227 --> 00:03:53,192
Proč snít,
14
00:03:53,233 --> 00:03:58,072
když máme jeden druhého.
15
00:04:00,407 --> 00:04:04,828
Proč myslet na zítřek
16
00:04:04,954 --> 00:04:13,003
už dnes.
17
00:07:17,771 --> 00:07:21,066
- Nic nevidím !
- Vaše rohovky jsou silně poškozené.
18
00:07:21,191 --> 00:07:24,236
- Uzdravím se?
- Váš zrak už nikdy nebude dokonalý.
19
00:07:24,319 --> 00:07:28,031
- Vidím tak rozmazaně !
- Můžeme provést transplantaci.
20
00:07:28,073 --> 00:07:29,533
Oslepnu ?
21
00:07:29,616 --> 00:07:32,452
Jenny, já jsem seržant Chang.
22
00:07:32,494 --> 00:07:35,455
Pamatujete si vrahovu tvář ?
23
00:07:41,378 --> 00:07:43,797
Prosím vás, nechte mě být
mám hrozný strach.
24
00:07:43,797 --> 00:07:44,798
Uklidněte se.
........