1
00:02:07,586 --> 00:02:09,380
Věříš v Boha ?

2
00:02:12,550 --> 00:02:16,095
Ne, ale mám rád ten klid tady.

3
00:02:38,993 --> 00:02:40,911
Chceš si zkontrolovat zbraň ?

4
00:02:43,831 --> 00:02:45,457
Věřím ti.

5
00:02:58,846 --> 00:03:05,477
Další tichá slza

6
00:03:05,519 --> 00:03:10,149
mi stéká po tváři.

7
00:03:10,190 --> 00:03:18,782
Další noc v opuštění

8
00:03:22,870 --> 00:03:26,916
a samotě.

9
00:03:27,041 --> 00:03:29,335
Ber mě

10
00:03:29,376 --> 00:03:34,882
jakou jsem.

11
00:03:34,924 --> 00:03:38,469
Nedávej sliby,

12
00:03:38,510 --> 00:03:44,183
které nedodržíš.

13
00:03:47,227 --> 00:03:53,192
Proč snít,

14
00:03:53,233 --> 00:03:58,072
když máme jeden druhého.

15
00:04:00,407 --> 00:04:04,828
Proč myslet na zítřek

16
00:04:04,954 --> 00:04:13,003
už dnes.

17
00:07:17,771 --> 00:07:21,066
- Nic nevidím !
- Vaše rohovky jsou silně poškozené.

18
00:07:21,191 --> 00:07:24,236
- Uzdravím se?
- Váš zrak už nikdy nebude dokonalý.

19
00:07:24,319 --> 00:07:28,031
- Vidím tak rozmazaně !
- Můžeme provést transplantaci.

20
00:07:28,073 --> 00:07:29,533
Oslepnu ?

21
00:07:29,616 --> 00:07:32,452
Jenny, já jsem seržant Chang.

22
00:07:32,494 --> 00:07:35,455
Pamatujete si vrahovu tvář ?

23
00:07:41,378 --> 00:07:43,797
Prosím vás, nechte mě být
mám hrozný strach.

24
00:07:43,797 --> 00:07:44,798
Uklidněte se.

........