1
00:00:00,580 --> 00:00:03,130
Trinity Blood
2
00:00:03,133 --> 00:00:11,332
Poslouchám nudnou píseň
3
00:00:11,844 --> 00:00:17,245
jako když se dívám z okna.
4
00:00:20,341 --> 00:00:28,956
Nech mě obléct si šaty
a tancovat pro tebe.
5
00:00:29,341 --> 00:00:31,029
Jsem šílený?
6
00:00:31,540 --> 00:00:34,340
Prosím, řekni.
7
00:00:36,382 --> 00:00:45,093
Jednoho dne mě vítr odnese.
8
00:00:45,292 --> 00:00:53,309
A dnes si na něj nepamatujeme.
9
00:00:53,933 --> 00:01:00,868
Proč nemám křídla, abych mohl
létat po nebi,
10
00:01:01,061 --> 00:01:09,373
jako vítr, jako mraky?
11
00:01:10,925 --> 00:01:21,446
Proč nemám křídla, abych se potopil
do vše obklopující tmy,
12
00:01:22,269 --> 00:01:29,415
jako hvězdy, jako měsíc? Ach...
13
00:01:31,846 --> 00:01:36,266
"Ibelis část 3 - Stopa hříšníka"
14
00:02:06,199 --> 00:02:07,860
Loď Ministerstva Inkvizice
15
00:02:08,057 --> 00:02:10,451
začala bombardovat
město bez zjevného důvodu.
16
00:02:12,211 --> 00:02:14,420
Pokusy navázat kontakt selhaly.
17
00:02:15,397 --> 00:02:16,038
Proč?
18
00:02:16,068 --> 00:02:17,800
Co si myslí, že tímto mohou dokázat?
19
00:02:37,394 --> 00:02:38,151
Lady Caterino,
20
00:02:38,352 --> 00:02:39,920
měla byste hned odejít do bezpečí.
21
00:03:00,353 --> 00:03:01,295
To je šílenost.
22
00:03:03,017 --> 00:03:05,839
Paula a ostatní by nikdy nekonali
proti nevinným civilistům.
23
00:03:06,711 --> 00:03:08,949
Tuším, že je za tím víc než
je nám dovoleno spatřit.
24
00:03:12,842 --> 00:03:14,127
........