1
00:00:00,580 --> 00:00:03,130
Trinity Blood

2
00:00:03,133 --> 00:00:11,332
Poslouchám nudnou píseň

3
00:00:11,844 --> 00:00:17,245
jako když se dívám z okna.

4
00:00:20,341 --> 00:00:28,956
Nech mě obléct si šaty
a tancovat pro tebe.

5
00:00:29,341 --> 00:00:31,029
Jsem šílený?

6
00:00:31,540 --> 00:00:34,340
Prosím, řekni.

7
00:00:36,382 --> 00:00:45,093
Jednoho dne mě vítr odnese.

8
00:00:45,292 --> 00:00:53,309
A dnes si na něj nepamatujeme.

9
00:00:53,933 --> 00:01:00,868
Proč nemám křídla, abych mohl
létat po nebi,

10
00:01:01,061 --> 00:01:09,373
jako vítr, jako mraky?

11
00:01:10,925 --> 00:01:21,446
Proč nemám křídla, abych se potopil
do vše obklopující tmy,

12
00:01:22,269 --> 00:01:29,415
jako hvězdy, jako měsíc? Ach...

13
00:01:31,846 --> 00:01:36,266
"Ibelis část 3 - Stopa hříšníka"

14
00:02:06,199 --> 00:02:07,860
Loď Ministerstva Inkvizice

15
00:02:08,057 --> 00:02:10,451
začala bombardovat
město bez zjevného důvodu.

16
00:02:12,211 --> 00:02:14,420
Pokusy navázat kontakt selhaly.

17
00:02:15,397 --> 00:02:16,038
Proč?

18
00:02:16,068 --> 00:02:17,800
Co si myslí, že tímto mohou dokázat?

19
00:02:37,394 --> 00:02:38,151
Lady Caterino,

20
00:02:38,352 --> 00:02:39,920
měla byste hned odejít do bezpečí.

21
00:03:00,353 --> 00:03:01,295
To je šílenost.

22
00:03:03,017 --> 00:03:05,839
Paula a ostatní by nikdy nekonali
proti nevinným civilistům.

23
00:03:06,711 --> 00:03:08,949
Tuším, že je za tím víc než
je nám dovoleno spatřit.

24
00:03:12,842 --> 00:03:14,127
........