1
00:00:08,300 --> 00:00:15,474
Podle skutečné události.

2
00:00:16,266 --> 00:00:20,479
Ze slovenské verze titulky upravil:

3
00:00:21,772 --> 00:00:27,778
Honza Dvoř@´k

4
00:00:49,299 --> 00:00:51,260
Ahoj Don, tady Daniel.

5
00:00:51,260 --> 00:00:53,262
Poslouchej, nemontujte ten bojler
dokud se nevrátím.

6
00:00:53,262 --> 00:00:57,266
Kontrolór příjde až
za několik týdnů. Máme hromadu času.

7
00:00:57,266 --> 00:01:01,270
Ozvu se za pár dní.
Měj se.

8
00:01:13,282 --> 00:01:16,285
První, co musíme udělat,
je najít jiného výrobce.

9
00:01:16,285 --> 00:01:20,289
Musí tambýt někdo,
kto nám může pomoct. Aspoň na začátku.

10
00:01:21,290 --> 00:01:24,293
Počkej chilku, Raquel.

11
00:01:24,293 --> 00:01:28,297
Ahoj, ale jen chvilku.

12
00:01:29,298 --> 00:01:32,301
Musím letět.

13
00:01:32,301 --> 00:01:36,263
Zavolej, když mě budeš potřebovat.
Hodně štěstí, ahoj !

14
00:01:36,263 --> 00:01:39,266
- Velmi se omlouvám.
- Co se děje?

15
00:01:39,266 --> 00:01:41,268
Zdržel mě telefon od Raquel.

16
00:01:41,268 --> 00:01:45,272
Její posádka ješte stále nenastoupila.

17
00:01:46,273 --> 00:01:50,277
To není dobré.

18
00:01:51,278 --> 00:01:55,282
Nevím, co dělat.

19
00:01:56,283 --> 00:02:00,287
- Všechny světla vypnuté?
- Ne, všechny zapnuté.

20
00:02:01,288 --> 00:02:05,292
Jen pro jistotu.

21
00:02:05,292 --> 00:02:07,294
Určitě to chceš brát s sebou ?

22
00:02:07,294 --> 00:02:09,296
Nevíme určite,
jestli tam je přístup na internet.

23
00:02:09,296 --> 00:02:13,300
Je. Určite.
........