1
00:00:00,098 --> 00:00:01,412
V předchozích dílech One Tree Hill...

2
00:00:01,497 --> 00:00:05,971
V roce 1955 studenti ze střední v Tree Hill

3
00:00:06,057 --> 00:00:09,844
vytvořili časovou kapsli, která měla být otevřena až za 50 let.

4
00:00:09,923 --> 00:00:13,138
Dokonce příštího týdne každý z vás natočí na kazetu své myšlenku.

5
00:00:13,203 --> 00:00:16,578
Do deseti let budu pravděpodobně provdaná za někoho jako je Marvin McFadden.

6
00:00:16,661 --> 00:00:19,138
Vy mu už asi říkáte senátor McFadden.

7
00:00:19,220 --> 00:00:21,091
Vsadím se, že jednou to všechno budeš mít.

8
00:00:21,392 --> 00:00:23,578
Jo, vlastně myslím, že budu senátor.

9
00:00:24,382 --> 00:00:26,933
Když vzpomínám na tour, je to jako bych na to nemohla být pyšná

10
00:00:27,015 --> 00:00:28,891
protože vím, že ty jsi na mě nebyl.

11
00:00:28,992 --> 00:00:30,221
To si vážně myslíš?

12
00:00:30,321 --> 00:00:33,078
Luku, vadilo by ti kdyby jsi před první hrou pronesl pár slov?

13
00:00:33,166 --> 00:00:34,554
Jo, my jsme sportovní komentátoři.

14
00:00:34,653 --> 00:00:37,094
Jimmy Edwards, můj partner a kamarád.

15
00:00:37,315 --> 00:00:38,237
Vem si mě.

16
00:00:42,346 --> 00:00:43,394
Mám rakovinu.

17
00:00:43,497 --> 00:00:46,109
Chci, aby jsi tady byla až ty alba dojdou.

18
00:00:46,236 --> 00:00:47,714
Já tady budu, Peyton.

19
00:00:47,991 --> 00:00:48,954
Ellie?

20
00:01:37,383 --> 00:01:39,734
Tak já vám teda řeknu něco o sobě.

21
00:01:41,051 --> 00:01:42,614
Nemám vlastně, co říct.

22
00:01:43,640 --> 00:01:47,095
A i kdybych měl udělali byste chybu, kdybyste mi věřili.

23
00:01:49,535 --> 00:01:50,890
Každá pravda je jen lež.

24
00:01:52,382 --> 00:01:54,028
Nikomu nemůžeme věřit.

25
00:01:59,036 --> 00:02:01,506
Víte lidi si myslí, že když budou někoho hodně milovat

........