1
00:00:12,985 --> 00:00:18,252
Na verzi Enchanted.DVDR-Replica
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:00:52,985 --> 00:00:58,252
<i>Kdysi dávno, v magickém království,
známém, jako Andalasia,</i>

3
00:00:58,324 --> 00:01:01,122
<i>žila zlá královna.</i>

4
00:01:01,194 --> 00:01:02,752
<i>Sobecká a krutá,</i>

5
00:01:02,829 --> 00:01:07,323
<i>žila ve strachu, že se
její nevlastní syn ožení,</i>

6
00:01:07,400 --> 00:01:10,392
<i>a že navždy přijde o svůj trůn.</i>

7
00:01:10,470 --> 00:01:15,999
<i>A tak, udělala všechno, co bylo v její
moci, aby zabránila princi setkat se někdy</i>

8
00:01:16,075 --> 00:01:22,014
<i>s tou pravou dívkou, se kterou by
se podělil o polibek opravdové lásky.</i>

9
00:01:22,081 --> 00:01:25,312
Giselle, Giselle, a co
tohle pro tvou sochu?

10
00:01:25,385 --> 00:01:28,548
- To bude perfektní. Díky.
- Nemáš zač.

11
00:01:28,600 --> 00:01:32,400
Tak šup, šup štěbetáčci, pohyb!
Musíme dát dohromady tu tvář

12
00:01:32,400 --> 00:01:35,000
dokud je stále hluboko uvnitř své lebky.

13
00:01:35,094 --> 00:01:37,585
Ach, Pipe, to byl tak milý sen.

14
00:01:37,663 --> 00:01:40,655
Drželi jsme se za ruce a tancovali a..

15
00:01:40,700 --> 00:01:42,200
- Ach!
- A to je na oči.

16
00:01:42,200 --> 00:01:44,600
Modrá? Jak jsi to věděl?

17
00:01:44,700 --> 00:01:47,600
A září, jako ty jeho. Hmm!

18
00:01:47,600 --> 00:01:50,300
Dobře. Dáme je sem.

19
00:01:51,000 --> 00:01:54,800
- Ano! A je to!
- Dobře. Jo, jo.

20
00:01:54,900 --> 00:02:00,000
- Parket je tvůj, zlato.
- Představuji vám mou pravou lásku.

21
00:02:00,100 --> 00:02:03,000
Můj princ. Můj sen se stává skutečností.

22
00:02:03,100 --> 00:02:03,900
Propánakrále!

23
........