1
00:01:27,000 --> 00:01:37,000
Titulky pro DVDRip.XviD-SAiNTS přeložila MARTINKA (ING.MACZ's wife)
2
00:01:47,454 --> 00:01:53,393
Pamatuji si, jak vyšel z plamenů
neurčitý tvar ve tmě,
3
00:01:53,560 --> 00:01:55,585
a potom už nic.
4
00:01:55,762 --> 00:02:00,358
Dokud jsem se zase neobjevil
u studených zbytků našeho ohniště.
5
00:02:00,534 --> 00:02:01,933
O dva dny později.
6
00:02:02,102 --> 00:02:04,400
Majore, existují nové způsoby,
7
00:02:04,571 --> 00:02:07,597
které vás mohou dostat z amnézie.
8
00:02:07,774 --> 00:02:11,403
Mé vzpomínky jsou imunní vůči minulosti.
9
00:02:11,812 --> 00:02:18,047
Cítím je, jsou hmatatelné,
ten pach a senzace.
10
00:02:18,385 --> 00:02:23,049
Všechno je mi známé,
jen je to nějak nedosažitelné.
11
00:02:23,223 --> 00:02:25,316
Pamatujete si ještě něco?
12
00:02:25,492 --> 00:02:26,925
Velmi málo.
13
00:02:27,093 --> 00:02:32,326
Mám v hlavě jednu znepokojivou
vzpomínku na obrovskou sovu.
14
00:02:32,499 --> 00:02:35,195
- Zvrácené.
- Obrovskou sovu?
15
00:02:40,106 --> 00:02:43,234
Obrovskou sovu? Jak velkou?
16
00:02:43,910 --> 00:02:47,004
Dost na to, aby zakryla mou mysl a paměť.
17
00:02:47,714 --> 00:02:52,583
Tři jizvy ve tvaru trojúhelníku
za pravým uchem v perfektním poměru.
18
00:02:52,752 --> 00:02:54,413
Majore Briggsi,
19
00:02:54,588 --> 00:02:58,957
na čem přesně pracujete?
20
00:02:59,125 --> 00:03:01,719
Ta informace je,
21
00:03:02,329 --> 00:03:05,662
jak donekonečna stále opakuji,
22
00:03:06,099 --> 00:03:08,090
tajná.
23
00:03:10,871 --> 00:03:16,241
I přes udržení tajemství
se mě to teď zdá méně významné.
........