1
00:00:00,039 --> 00:00:08,133
Z originálu do češtiny přeložil (se protrápil)
www. titulky. com
2
00:00:08,133 --> 00:00:12,182
Šunka khuwa
3
00:00:12,182 --> 00:00:16,231
Luďa Rektořík
4
00:00:16,231 --> 00:00:20,278
lurek@centrum. cz
5
00:00:20,278 --> 00:00:24,325
Prosba:
6
00:00:24,325 --> 00:00:34,380
Překlad je určen výhradně pro úzký okruh přátel překladatele.
7
00:05:23,865 --> 00:00:40,517
Neuploadujte titulky na internet.
8
00:00:40,517 --> 00:00:48,611
Další šíření titulků se souhlasem překladatele.
9
00:00:48,611 --> 00:00:52,662
Poděkování:
10
00:00:52,662 --> 00:01:00,755
Veverce za stažení seriálu ze sítě.
11
00:01:00,755 --> 00:01:08,852
Karlovi a zejména Thathankovi za pomoc při překladu "špeků".
12
00:01:08,852 --> 00:01:16,949
Oyunkemu za finální testování a opravení chyb a překlepů.
13
00:01:16,949 --> 00:01:27,003
Into the West část druhá.
14
00:01:44,996 --> 00:01:47,995
Tatanka z nás udělal to, co jsme:
15
00:01:47,995 --> 00:01:51,355
Bizoní národ.
16
00:01:51,355 --> 00:01:53,338
Dokud bizoni běhali,
17
00:01:53,338 --> 00:01:57,238
náš národ byl silný.
18
00:01:58,637 --> 00:02:01,957
Bizoni nám poskytovali jídlo, naše oblečení,
19
00:02:01,957 --> 00:02:03,738
naše přístřeší...
20
00:02:03,738 --> 00:02:06,332
Poté přišli bílí a přinesli s sebou neznámé
21
00:02:06,332 --> 00:02:08,028
nové věci.
22
00:02:08,028 --> 00:02:11,798
Obchodovali s našimi nepřáteli.
S Vranami a jinými kmeny.
23
00:02:11,798 --> 00:02:14,789
My Lakotové jsme s bílými obchodovali jen zřídka.
24
00:02:14,789 --> 00:02:17,744
To způsobovalo zlobu mezi některými z nás.
25
00:02:17,744 --> 00:02:21,674
........