1
00:00:00,039 --> 00:00:08,038
Z originálu do češtiny přeložil (se protrápil)
www. titulky. com
2
00:00:08,038 --> 00:00:12,038
Šunka khuwa
3
00:00:12,038 --> 00:00:16,040
Luďa Rektořík
4
00:00:16,040 --> 00:00:20,040
lurek@centrum. cz
5
00:00:20,040 --> 00:00:24,040
Prosba:
6
00:00:24,040 --> 00:00:34,000
Překlad je určen výhradně pro úzký okruh přátel překladatele.
7
00:05:20,040 --> 00:00:40,040
Neuploadujte titulky na internet.
8
00:00:40,040 --> 00:00:48,040
Další šíření titulků se souhlasem překladatele.
9
00:00:48,040 --> 00:00:52,040
Poděkování:
10
00:00:52,040 --> 00:01:00,040
Veverce za stažení seriálu ze sítě.
11
00:01:00,040 --> 00:01:08,040
Karlovi a zejména Thathankovi za pomoc při překladu "špeků".
12
00:01:08,040 --> 00:01:16,040
Oyunkemu za finální testování a opravení chyb a překlepů.
13
00:01:16,040 --> 00:01:26,000
Into the West část čtvrtá.
14
00:01:35,598 --> 00:01:39,440
Milován Bizonem cestoval mezi národy,
15
00:01:39,440 --> 00:01:41,800
ale ještě nenašel proroka,
16
00:01:41,800 --> 00:01:45,878
který by mohl změnit hrozivou vizi o kole bílého muže.
17
00:01:45,878 --> 00:01:49,878
Hledal znamení, která by ho mohla vést k záchraně jeho lidu...
18
00:01:49,878 --> 00:01:58,199
ale našel jen stopy těch, kteří přišli dříve a zmizeli v temnotě.
19
00:02:18,198 --> 00:02:22,360
Ať se pentle železnice Union Pacific
20
00:02:22,360 --> 00:02:24,278
rozvinou z tohoto nesmrtelného místa
21
00:02:24,278 --> 00:02:30,320
dokud nedosáhnou břehů mocného Pacifiku!
22
00:02:32,880 --> 00:02:39,638
Mám ve své ruce telegram, který jsem právě obdržel z Washingtonu...
23
00:02:39,638 --> 00:02:42,080
který vám přečtu.
24
00:02:42,080 --> 00:02:42,720
Říká:
25
00:02:42,720 --> 00:02:46,278
"Až tento velký úkol bude splněn,
........