1
00:00:00,039 --> 00:00:08,038
Z originálu do češtiny přeložil (se protrápil)
www. titulky. com

2
00:00:08,038 --> 00:00:12,038
Šunka khuwa

3
00:00:12,038 --> 00:00:16,040
Luďa Rektořík

4
00:00:16,040 --> 00:00:20,040
lurek@centrum. cz

5
00:00:20,040 --> 00:00:24,040
Prosba:

6
00:00:24,040 --> 00:00:34,000
Překlad je určen výhradně pro úzký okruh přátel překladatele.

7
00:05:20,040 --> 00:00:40,040
Neuploadujte titulky na internet.

8
00:00:40,040 --> 00:00:48,040
Další šíření titulků se souhlasem překladatele.

9
00:00:48,040 --> 00:00:52,040
Poděkování:

10
00:00:52,040 --> 00:01:00,040
Veverce za stažení seriálu ze sítě.

11
00:01:00,040 --> 00:01:08,040
Karlovi a zejména Thathankovi za pomoc při překladu "špeků".

12
00:01:08,040 --> 00:01:16,040
Oyunkemu za finální testování a opravení chyb a překlepů.

13
00:01:16,040 --> 00:01:26,000
Into the West část čtvrtá.

14
00:01:35,598 --> 00:01:39,440
Milován Bizonem cestoval mezi národy,

15
00:01:39,440 --> 00:01:41,800
ale ještě nenašel proroka,

16
00:01:41,800 --> 00:01:45,878
který by mohl změnit hrozivou vizi o kole bílého muže.

17
00:01:45,878 --> 00:01:49,878
Hledal znamení, která by ho mohla vést k záchraně jeho lidu...

18
00:01:49,878 --> 00:01:58,199
ale našel jen stopy těch, kteří přišli dříve a zmizeli v temnotě.

19
00:02:18,198 --> 00:02:22,360
Ať se pentle železnice Union Pacific

20
00:02:22,360 --> 00:02:24,278
rozvinou z tohoto nesmrtelného místa

21
00:02:24,278 --> 00:02:30,320
dokud nedosáhnou břehů mocného Pacifiku!

22
00:02:32,880 --> 00:02:39,638
Mám ve své ruce telegram, který jsem právě obdržel z Washingtonu...

23
00:02:39,638 --> 00:02:42,080
který vám přečtu.

24
00:02:42,080 --> 00:02:42,720
Říká:

25
00:02:42,720 --> 00:02:46,278
"Až tento velký úkol bude splněn,
........