1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Překlad: Prasátko
Korekce: Floyd
Časování: Floyd

2
00:00:13,098 --> 00:00:15,265
Proč pro něj děláš tolik?

3
00:00:19,583 --> 00:00:21,772
Proč se tak snažíš přivést ho zpět...

4
00:00:23,003 --> 00:00:25,901
a riskuješ svůj život tím, že jdeš proti Orochimarovi?

5
00:00:29,220 --> 00:00:32,991
Proč? Nikdo ti to nepřikázal.

6
00:00:43,223 --> 00:00:46,338
Sasuke je můj přítel.

7
00:00:47,839 --> 00:00:50,801
Člověk, se kterým jsem si konečně vytvořil důležité pouto.

8
00:00:53,118 --> 00:00:57,057
Pouto?

9
00:00:58,707 --> 00:01:00,185
Ale stejně... proti Orochimarovi...

10
00:01:00,959 --> 00:01:03,897
Je mi jedno, s kým budu muset bojovat!

11
00:01:06,632 --> 00:01:08,610
Když mi urve ruce, tak ho ukopu k smrti.

12
00:01:10,260 --> 00:01:12,322
Když mi urve nohy, tak ho zakousnu!

13
00:01:13,597 --> 00:01:15,742
Když mi urve hlavu, tak ho zpražím pohledem k smrti.

14
00:01:17,643 --> 00:01:19,913
A když mi vydloube oči, prokleju ho ze záhrobí.

15
00:01:27,778 --> 00:01:34,511
I kdyby mě rozsekali na kousky, tak Sasukeho odvedu od Orochimara.

16
00:01:35,641 --> 00:01:37,631
Jsi můj přítel.

17
00:01:38,391 --> 00:01:45,140
Pamatuješ si ještě ten dávný sen, že jo?

18
00:01:45,261 --> 00:01:47,261
Jsi můj sen.

19
00:01:47,731 --> 00:01:52,640
Zrovna jsi vyšel na svou nejdelší cestu

20
00:01:52,761 --> 00:01:55,310
Vau, je čas vyrazit!

21
00:01:55,431 --> 00:01:59,850
Každý den, dívám se na zářivý den přede mnou

22
00:01:59,971 --> 00:02:04,860
Dál zpívám, čekajíce na zítřejší úsměv

23
00:02:04,981 --> 00:02:09,420
Ale teď musíme dát sbohem těm zábavným dnům

24
00:02:09,541 --> 00:02:14,541
Pořádně rozjet budoucnost, mířit dál, to je sen mého srdce!

25
00:02:14,721 --> 00:02:17,190
........