1
00:00:02,544 --> 00:00:12,554
Překlad Rain King

2
00:01:42,519 --> 00:01:44,188
Všechno jídlo se zkazí.

3
00:01:46,857 --> 00:01:48,150
Jo, sepsal jsem seznam.

4
00:01:48,192 --> 00:01:51,486
Zajedu do obchodu,
než to bude všechno vykoupené.

5
00:01:54,198 --> 00:01:55,199
Kurva.

6
00:01:55,282 --> 00:01:57,743
- Půjde to zachránit?
- Ne. Bez šance.

7
00:01:57,826 --> 00:02:00,412
Ne, budu muset začít od začátku.

8
00:02:00,495 --> 00:02:02,748
Zavolám studiu hned jak začne
fungovat telefon

9
00:02:02,831 --> 00:02:04,708
a zjistím jestli by mně
mohli posunout uzávěrku.

10
00:02:05,667 --> 00:02:07,336
Mají snad na výběr?

11
00:02:10,005 --> 00:02:10,964
Děláš si srandu?

12
00:02:11,048 --> 00:02:13,884
Za odpoledne můžou sesmolit
nějaký plakát ve Photoshopu.

13
00:02:13,967 --> 00:02:16,220
Dělají to tak pořád.
Dva chytráci...

14
00:02:16,303 --> 00:02:18,222
Měl jsem si to včera večer
vzít s sebou dolu.

15
00:02:18,263 --> 00:02:19,932
Asi moje blbost.

16
00:02:20,015 --> 00:02:22,017
No miláčku,
nemohl jsi přece vědět,

17
00:02:22,059 --> 00:02:24,019
že ten strom proletí
skrz okno.

18
00:02:24,061 --> 00:02:25,521
Jo, zajedu i do železářství,

19
00:02:25,562 --> 00:02:27,147
vezmu nějaký plastový kryt
a lepicí pásku

20
00:02:27,231 --> 00:02:29,358
a zalepím to,
než se setmí.

21
00:02:29,441 --> 00:02:31,026
Objednám nové sklo.

22
00:02:32,528 --> 00:02:33,862
Víš co?
To byl...

........