1
00:02:56,338 --> 00:02:59,808
NA ŽIVOT A NA SMRT
2
00:03:57,978 --> 00:04:00,446
Zatracenej mustang.
ChtěI mě zabít.
3
00:04:00,618 --> 00:04:02,097
PřevaIiI se na mě.
4
00:04:02,258 --> 00:04:03,896
To hříbě znám.
5
00:04:04,058 --> 00:04:06,447
Jeho táta byI taky pokaženej.
6
00:04:12,098 --> 00:04:14,487
Dneska jsou vyděšený.
7
00:04:16,698 --> 00:04:20,771
Proč na mě vždycky
připadne hIídka za úpIňku?
8
00:04:25,018 --> 00:04:26,815
Když zastřeIíte každěho cizince,
9
00:04:26,978 --> 00:04:29,856
budete sIavnější
než samotný QuantriII.
10
00:04:33,018 --> 00:04:35,168
Vypadáš, jako bys viděI ducha, ReaIe.
11
00:04:35,338 --> 00:04:37,408
Tvý ženě přišeI dopis, že je po tobě.
12
00:04:37,578 --> 00:04:41,014
PodepsaI ho sám
generáI Bedford Forrest.
13
00:04:41,178 --> 00:04:43,738
Prej si hrdinně
padnuI za Konfederaci.
14
00:04:44,058 --> 00:04:45,537
No. . .
15
00:04:45,698 --> 00:04:50,135
Abych řekI pravdu,
střeIiIi mě do zadku.
16
00:04:51,378 --> 00:04:55,212
Hrdinně jsem se necítiI,
ať si generáI Forrest říká co chce.
17
00:04:55,378 --> 00:04:58,495
-SkončiIa už váIka?
-Pro mě ano.
18
00:04:58,658 --> 00:05:00,535
Máš hIad?
19
00:05:00,898 --> 00:05:02,536
Jak se jí vede?
20
00:05:03,978 --> 00:05:08,449
Až tě uvidí, zažije šok.
Chceš ustájit toho mustanga?
21
00:05:10,178 --> 00:05:14,057
S tímhIe koněm jsem
toho hodně prožiI.
22
00:05:49,658 --> 00:05:50,852
NashIedanou!
23
00:05:51,018 --> 00:05:53,168
........