1
00:00:00,800 --> 00:00:06,700
Pomôžte mi,
nemám o sebe poňatia.

2
00:00:09,530 --> 00:00:11,924
Len nechápem, na čo je to dobré.

3
00:00:11,925 --> 00:00:14,759
Je to len pre DVD, človeče.

4
00:00:14,760 --> 00:00:18,357
Na čo si ľudia vlastne kupujú DVDčka?
Nemajú svoje vlastné životy? Čo im je?

5
00:00:18,358 --> 00:00:19,886
Ja viem, ja viem.

6
00:00:28,276 --> 00:00:30,111
Mohol by som dostať
zemiakovú polievku?

7
00:00:30,112 --> 00:00:34,143
Žiaden problém.
Polievku pre umelca. Zemiakovú.

8
00:00:34,605 --> 00:00:36,541
A terárium.

9
00:00:40,616 --> 00:00:42,768
Dylan, ďakujeme,
že toto robíš.

10
00:00:42,769 --> 00:00:46,491
Prvá otázka. Odkiaľ
čerpáš svoje nápady?

11
00:00:50,269 --> 00:00:53,856
Dobre. Za svojich čias si
pracoval so slávnymi hercami.

12
00:00:53,857 --> 00:00:57,338
Máš nejaké vtipné
historky, anekdoty?

13
00:01:01,261 --> 00:01:06,232
Preferuješ písanie alebo hranie?

14
00:01:36,826 --> 00:01:39,773
Počkať, počkať, počkať.

15
00:01:39,774 --> 00:01:43,306
Skurvený patok.

16
00:01:44,109 --> 00:01:45,620
Pomoc!

17
00:01:47,113 --> 00:01:49,095
Ale nie!

18
00:01:49,562 --> 00:01:50,964
Stroje!

19
00:01:54,865 --> 00:01:57,371
Ježišikriste. Akože, na čo nám sú?

20
00:02:00,392 --> 00:02:02,291
A je tu príliš teplo.

21
00:02:02,870 --> 00:02:04,548
Odchádzam.

22
00:02:07,611 --> 00:02:11,051
Zdravím a ďakujem
pekne, že ste prišli, Dublinčania.

23
00:02:11,086 --> 00:02:13,632
V tejto dobe tu môžete
........